Владимир Мюллер — об авторе
- Родился: 24 мая 1880 г. , Москва, Российская империя
- Умер: 1941 г. , Ленинград, СССР
Биография — Владимир Мюллер
Влади́мир Ка́рлович Мю́ллер (1880, Санкт-Петербург, Российская Империя — †1941, Ленинград, СССР) — российский и советский лексикограф, шекспировед, переводчик.
Преподавал в Ленинградском университете (академик Д. С. Лихачёв позже называл Мюллера одним из немногих своих учителей, наряду с Жирмунским и Шишмарёвым), а также во втором Московском университете и в Твери. Своей работой «Драма и театр эпохи Шекспира» (1925) В. К. Мюллер по сути начал театроведческое изучение Шекспира в Советском Союзе.
Тем не менее, Мюллер известен, главным образом, как автор и составитель одного из наиболее популярных в СССР и современной России англо-русских словарей, выдержавшего в общей сложности более…
КнигиСмотреть 181
Библиография
Ссылки
РецензииСмотреть 1
26 марта 2018 г. 15:43
542
5
Отличное издание. Белые странички, крепкий переплёт. Книга большая и широкая, пользоваться очень удобно - не закрывается, лежит так, как её открыли. Один из моих лучших словарей в домашней библиотеке.
В начале: - очень подробное описание построения словарной статьи; - фонетико-орфографические замечания (основные сведения о звуках английского языка и их буквенном изображении); - список сокращений английских и русских; - английский алфавит.
В конце: - словарь личных имён (5 страниц); - словарь географических названий (9 страниц); - список наиболее употребительных сокращений (17 страниц); - метрическая система измерения, таблицы перевода англо-американских единиц измерения в метрическую систему.
Словарь отличный, мне очень понравился при изучении английского языка.
ИсторииСмотреть 1
8 мая 2016 г. 20:10
592
Любимая игрушка
В 1993 году я, чтобы отвлечься от жизненных невзгод, пошла на курсы английского и очень увлеклась. Дома у меня был только маленький русско-английский и англо-русский словарь школьника, и очень скоро я ощутила, что его совсем недостаточно. И вот как-то мы шли по улице с одним кавалером, и вдруг набрели на Большой англо-русский словарь Мюллера - тогда повсюду торговали книгами (и не только) прямо с ящиков. Я застыла в восхищении, и кавалер немедленно купил его и подарил мне. Как только мы пришли домой, я сразу погрузилась в чтение словаря и не могла оторваться, а ложась спать, хотя тогда мне было уже 29 лет, положила словарь под подушку.