Автор
Жозеф Бедье
Joseph Bédier
3.9
3.9
2 071оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 604
4 824
3 515
2 96
1 32
без
оценки
507
2 071оценок
Предложить изменения

Жозеф Бедье — о писателе

Статистика

32
Книги
13
Подписчики
2 525
Читатели

Биография — Жозеф Бедье

Жозеф Бедье (Charles Marie Joseph Bédier) — французский филолог-медиевист.

По происхождению — бретонец. Детство провёл на о. Реюньон. В 1883 поступил в Эколь Нормаль. Посещал также лекции в Эколь Пратик и Коллеж де Франс, где познакомился с Гастоном Парисом, ставшим его научным руководителем. В 1889-1891 преподавал в университете Фрибура, c 1891…

Книги32

Библиография

Перевёл на современный французский язык и подготовил критические издания «Фаблио» (1893), «Тристана и Изольды» (1900), «Песни о Роланде» (1921). Научную полемику вызвала его книга «Эпические сказания. О происхождении шансон де жест» (1908—1913), с её критикой выступил Рамон Менендес Пидаль.

Титулы, награды и премии

• Член Французской Академии (1920)
• Директор Коллеж де Франс (1929)
• Кавалер Большого креста Ордена Почётного легиона (1925)

Ссылки

Рецензии108

YuliRo

Эксперт

Из виртуальной реальности

19 мая 2022 г. 15:52

1K

4 «Зачем желать того, что нам не предназначено.»

Запретный плод сладок, чем больше опасности, тем больше в крови адреналина. Кто-то получает кайф рискуя жизнью, а кто-то балансируя на лезвии ножа встречаясь с женою когда-то любимого дяди. Были бы чувства так же остры, если бы…

Развернуть
KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

23 июня 2021 г. 13:34

3K

4 "Где нам найти приют своей любви? Как превозмочь холодные ветра?" (с)

Впечатления: Я не торопилась читать легенду о "Тристане и Изольде", потому что встречала её в стольких адаптациях, что казалось уже отлично знаю всю историю. Взялась читать переработку Бедье оригинальных текстов только потому…

Развернуть

Цитаты103

Истории3

18 августа 2022 г. 17:39

539

Алые паруса (стих)

К т***** Что со мною? Не пойму. Грудь, прозрачной стала. Сердце светится во тьму, Бьётся, нежно-ало. Потолок так освещён... Словно в гроте, древнем. Ты лежишь, объята сном, И сердечным светом. Плачешь тихо, дрожь плечей, Мотылёк метнулся... Ты ничья, и я - ничей; Свет нам улыбнулся. Руку смуглую твою, Положил на сердце. Ночь беззвёздная в раю,…

Развернуть

14 февраля 2015 г. 17:00

982

семинар

Роман о Тристане и Изольде сохранился в двух неполных вариантах, записанных нормандскими труверами Тома (70-80-е годы XII в.) и Берулем (90-е годы), однако восходят они к более ранним редакциям и опираются на кельтскую эпико-мифологическую коллизию. Правда, в романе довольно много примет куртуазного мира, а в версии Тома прямо прослеживается…

Развернуть

Кураторы2

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 20 века