Автор
Аяко Соно

曽野 綾子

  • 1 книга
  • 2 подписчика
  • 115 читателей
4.0
210оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
210оценок
5 96
4 56
3 44
2 8
1 6
без
оценки
28

Аяко Соно — о писателе

  • Родилась: 17 сентября 1931 г. , Токио, Япония
Я — Аяко Соно или представляю её интересы

Биография — Аяко Соно

Аяко Соно — современная японская писательница и общественный деятель. Настоящее имя: Тидузка Миуро (в девичестве: Тидзука Матида). Наряду с Сюсаку Эндо, своим супругом Сюмон Миура и другими послевоенными авторами, представитель японской христианской литературы. Автор более 40 романов и эссе, переведённых на многие языки мира.

В детстве ходила в христианскую школу Святейшего Сердца, а во время Второй Мировой войны была эвакуирована в Канадзаву. Выпускница филологического факультета (отделение английского языка) женского католического университета Святейшего Сердца Иисуса. В 1953 году выходит замуж за известного политического деятеля Сюмона Миуру. В этом счастливом браке родился их…

КнигиСмотреть 1

Библиография

На русский язык из работ Соно переведены всего две ее работы.
Роман
1990 — "Синева небес"

Новелла
1954 — "Заморские гости"

РецензииСмотреть 13

Dzyn-Dzyn

Эксперт

Ленивый поглотитель книг, сериалов и чая

6 августа 2023 г. 15:13

13K

3.5 Книгомарафон

Очень странный роман. Его надо читать дозированно, как лекарство, иначе есть риск интоксикации. Обычно после прочтения аннотации, у меня возникают определенные ожидания от книги, которые складываются из разных фрагментов: автор (национальность, период жизни), собственно сама аннотация и жанровая принадлежность книги. У этой книги сложились высокие ожидания, ибо тут комбо: автор - японка (люблю азиатскую литературу), в аннотации указан серийный убийца, да и жанр мой любимый - детектив. Далее обычно мои ожидания либо оправдываются, либо нет. Логично? Логично. Но тут я вообще не знаю как описать ощущения от романа. Мои ожидания от книги во время чтения просто обнулились, их отбросили в сторону как что-то неправильное. Как будто автор создала определенные ожидания, но дала совсем не то, что…

Развернуть

20 сентября 2018 г. 07:25

794

3.5

Не перестаю удивляться вот этой вот особенности японской литературы – писать образно, красиво, как-то плавно и гармонично о самых странных на свете вещах. Главный герой книги маньяк-извращенец, который от простого желания проводить вечерок-другой с разными легкодоступными женщинами, переходит к насильственным действиям. Но даже то, как он выбирает в первый раз кучу компоста, чтобы прикопать труп первой жертвы, читается не как мерзостное и отвратительное действо, а как любование садом камней или цветением сакуры по весне. Конечно, я утрирую, но то, что при чтении и ты сам и этот герой смотрите на все очень отстраненно, как будто бы со стороны, то что здесь совершенно не ощущается трагедия, которая собственно сейчас свершается на наших глазах, все это на самом деле впечатляет.

В целом, и…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 34

Кураторы1

Поделитесь1