3,9

Моя оценка

Jerusalem Liberated was composed by Torquato Tasso over a long period of time ranging from 1560 to 1575.
One of the best-known epic and chivalric poems finds its natural setting in the variegated mosaic of the first crusade, which took place between 1096 and 1099. The leader Goffredo di Buglione, authentic hero of the work, decides under the impulse of the archangel Gabriel to launch the final assault to conquer Jerusalem. The clash between Christians and pagans (here personified by Muslims) soon becomes furious. The narrative, perpetually poised between real and fantastic, always remains compelling. Figures like Tancredi, Clorinda or…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

romashka-km

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2023 г. 21:34

145

2

Не смогла дочитать. Очень высокопарно и пафосно описывается один из крестовых походов. Но дело даже не в языке, а в том, что рыцари и убийство ради религии - вообще не моя тема. Обилие персонажей, старинных городов тоже в конец запутали. И не могла отделаться от мысли, что как бы красиво не описывались крестовые походы, как бы высокопарно они ни оправдывались, такое кровопролитие недопустимо, благородного в этом мало. Может быть когда-нибудь ещё попробую поступиться к этой поэме, не зря ей зачитывались классики, но не в этот раз.

В 1593 году вышла переработанная версия «La Gerusalemme conquistata», из которой были исключены языческие мотивы

Форма: поэма

Оригинальное название: La Gerusalemme liberata

Дата написания: 1581

Язык: Английский (в оригинале Итальянский)

Кураторы

Рецензии

Всего 8
romashka-km

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 ноября 2023 г. 21:34

145

2

Не смогла дочитать. Очень высокопарно и пафосно описывается один из крестовых походов. Но дело даже не в языке, а в том, что рыцари и убийство ради религии - вообще не моя тема. Обилие персонажей, старинных городов тоже в конец запутали. И не могла отделаться от мысли, что как бы красиво не описывались крестовые походы, как бы высокопарно они ни оправдывались, такое кровопролитие недопустимо, благородного в этом мало. Может быть когда-нибудь ещё попробую поступиться к этой поэме, не зря ей зачитывались классики, но не в этот раз.

3 мая 2022 г. 17:00

242

4

Прочёл поэму на одном дыхании - давно мечтал ознакомился с первоисточником стольких опер и сюжетов, интересно было и вступление о непонятном безумии Тассо, которое в период романтизма стало затмевать его творение. Перевод в целом очень неплох, но поэтически у него довольно неровная звукопись с зачастую сбивчивым ритмом. Есть и большой смысловой ляп:

Даже специально заглянул в оригинал (там Gli figura, то есть просто облик, а не Дева). Танкред именуется то герцогом, то бароном, высокий стиль смешивается с разговорным (например, зряшный). Но это уже мелочи, в любом случае спасибо переводчику за возможность приблизиться к этой поэме!

Развернуть

Подборки

Всего 72

Популярные книги

Всего 733

Новинки книг

Всего 241