4,1

Моя оценка

Until the day he was murdered, Professor Peter Maxwell was a respected faculty member of the College of Supernatural Phenomena. Imagine his chagrin when he turns up at a Wisconsin matter transmission station several weeks later and discovers he’s not only dead but unemployed.

Лучшая рецензия на книгу

Marka1988

Эксперт

Так много книг, так мало времени

14 мая 2024 г. 21:12

125

3

Если бы не задание в одной из игр, я бы никогда не взялась за эту книгу. Фантастика худо-бедно мне нравится, но не очень люблю читать про различных существ (Хоббиты и книги про Гарри Поттера не считаются))). В общем, я была изначально настроена скептически. Действие книги происходит в далеком будущем. Главный герой, профессор Питер Максвелл, по возвращении на Землю обнаруживает, что некий Питер Максвелл уже прибыл до него. Квартиры - нет, должности нет. Очень странно.. А еще более странное, что этот Максвелл погибает при необъяснимых обстоятельствах. Задумка книги интересная, но уже после 3-4 главы интерес пропадает. Начинается наслоение героев, фактов, тайн. Мне было скучно и неинтересно, я уже ждала быстрее окончание книги и можно сказать слушала в пол уха.

Популярность романа в России сделала его название нарицательным, устоявшимся словосочетанием, которое российские СМИ применяют в значении, не имеющим отношения к книге Саймака. В частности, в 2009 году журналист «Независимой газеты» назвал «заповедником гоблинов» будущий «гайд-парк» (уголок ораторов), где будут собираться представители различных политических движений, который городские власти намереваются разместить в столичном Парке им. Горького. Ранее СМИ использовали словосочетание «заповедник гоблинов» в ироническом ключе по отношению с строящемуся с 2005 года в пригороде Москвы первому в России городскому поселению для жителей с высокими доходами «Рублево-Архангельское», более известному как «Город миллионеров». (источник: ru.wikipedia.org)

Впервые опубликован в 1968 году.

Впервые на русском: журнал Смена №№18-24 1971г., перевод И. Гуровой, рис. Г. Новожилова. (источник: fantlab.ru)
В 1972 вышел в книжном издании московского издательства «Мир», и с тех пор неоднократно переиздавался. Автор перевода на русский язык — Ирина Гурова. Произведение было озвучено Владом Коппом и DJ Инкогнито в рамках проекта «Модель для сборки». (источник: ru.wikipedia.org)

«Заповедник гоблинов» был номинирован в 1969 на премию «Хьюго» (Hugo Award) как лучший научно-фантастический роман, однако уступил первенство роману Джона Браннера «Стоя на Занзибаре».

"Заповедник гоблинов" (1993, Россия, режиссёр: Валерий Обгорелов), фильм на MovieLib.ru.

Форма: роман

Оригинальное название: The Goblin Reservation

Дата написания: 1968

Язык: Английский

Рецензии

Всего 283
Marka1988

Эксперт

Так много книг, так мало времени

14 мая 2024 г. 21:12

125

3

Если бы не задание в одной из игр, я бы никогда не взялась за эту книгу. Фантастика худо-бедно мне нравится, но не очень люблю читать про различных существ (Хоббиты и книги про Гарри Поттера не считаются))). В общем, я была изначально настроена скептически. Действие книги происходит в далеком будущем. Главный герой, профессор Питер Максвелл, по возвращении на Землю обнаруживает, что некий Питер Максвелл уже прибыл до него. Квартиры - нет, должности нет. Очень странно.. А еще более странное, что этот Максвелл погибает при необъяснимых обстоятельствах. Задумка книги интересная, но уже после 3-4 главы интерес пропадает. Начинается наслоение героев, фактов, тайн. Мне было скучно и неинтересно, я уже ждала быстрее окончание книги и можно сказать слушала в пол уха.

13 марта 2024 г. 00:14

255

4.5 Что в имени тебе моём?

Очень необычный роман, никак не мог ожидать такого от автора, которого называют одним из отцов-основателей американской научной фантастики.

Первое, чем практически сразу цепляет роман – это язык. В отличие от привычных форматов классической фантастики Саймак много времени уделяет созданию атмосферы, описанию красот осеннего леса, внешнего вида персонажей и разных рас. По ходу чтения проникаешься всей этой авторской теплотой, и мне под конец даже было жалко расставаться с таким приятным текстом.

Второй момент – это юмор. Несмотря на серьёзный посыл книги и очень важную магистральную идею вся книга пропитана забавными сценками и диалогами. Причём описано всё это настолько живо (см. предыдущий абзац), что вообразить себе какую-то сценку не представляет особого труда.

Но главное – это конечно…

Развернуть

Подборки

Всего 475

Популярные книги

Всего 728

Новинки книг

Всего 241