Больше историй

9 ноября 2014 г. 22:50

186

По следам Чарльза Эрроуби (и Айрис Мердок)

После некоторого колебания я решил пойти в галерею Уоллеса, где уже давно не бывал. Мой отец, понимавший в живописи еще меньше, чем я, водил меня однажды туда еще ребенком, в один из наших редких наездов в Лондон, чтобы показать мне «Смеющегося кавалера» Франса Хальса, и место это прочно связалось для меня с памятью об отце. Думается, он любил этот музей потому, что там никогда не бывало людно и, кроме картин, было столько мебели, что он производил впечатление роскошного жилого дома. Особенно ему нравились бесчисленные часы с боем (он вообще любил часы), которые все, хоть и не совсем одновременно и на разные голоса, отбивали время.


Дождь лил с утра в прошлое воскресение, но после некоторого колебания я решила пойти в Wallace Collection (ту самую "галерею Уоллеса"), в которой уже давно не бывала. Решила освежить впечатления о "Смеющемся кавалере" Хальса, послушать бой часов, а заодно посмотреть на всех женщин Чарльза Эрроуби, которых он увидал с похмелья в той же галерее, и портрет Титуса. Компанию мне составила старая институтская подруга Надя Ю..

По приходу в Wallace Collection мы сразу же отправились в ресторан и выплыли оттуда спустя два часа состоянии, сильно отличающемся от того, что испытывал Чарльз Эрроуби. Он был с большого похмелья, мы — лишь непринужденно веселы после бутылочки rosé и вкусного ланча. "Смеющийся кавалер" ждал нас, конечно же.

20141102_161314.jpg

Часы били, но далеко не все. Тем не менее, слушать их мелодичный перезвон каждые четверть часа — впечатление одно из самых приятных.

Дальше...

20141102_160501.jpg

С женщинами, увы, случилась загвоздка. Во-первых, после бутылки rosé мы с Надей Ю. не всех могли слету вспомнить...

Лиззи кисти Терборха, Жанна — Николаса Мааса, Рита — Доменикино, Розина — Рубенса, восхитительный набросок Грёза — портрет Клемент, какой я впервые ее увидел…

Во-вторых, распознавание всех этих женщин требовало бы куда более серьезных усилий, нежели те, что мы могли приложить. И потому решили отложить поиск всех этих женщин до следующего похода в Wallace.

20141102_161552.jpg

20141102_160252.jpg

Остался Титус.

Почему я думала, что Титуса Мердок приплела там до кучи. Ну или ее Чарльз Эрроуби был настолько пьян, что "распознал" сына Рембрандта в каком-то ином совершенно портрете. Я точно знала, что маленький Титус висел когда-то в Национальной Галерее, а потом его убрали (не знаю почему). Я настолько плохо разбираюсь в искусстве (наверное, еще хуже, чем отец Чарльза Эрроуби), и было мне невдомек, что Рембрандт написал несколько портретов своего сына. И один из них мог висеть в Wallace.

Вопреки своим глупым убеждениям, я пошла искать Титуса. Надя Ю. следовала за мной. Она недавно совсем начала читать "Море, море", до Титуса не дошла еще, и мой порыв найти то, чего в галерее, возможно, и не было, ее небось утомлял.

Я быстро отвернулся и оказался лицом к лицу с рембрандтовским портретом Титуса, висевшим как раз напротив. Титус, значит, тоже тут.


Стараясь не смотреть в глаза Наде Ю., я отвернулась и — оказалась лицом к лицу с рембрандтовским портретом Титуса.

20141102_162307.jpg
Титус, значит, тоже тут.
20141102_162457.jpg

А вот еще картинку нашли мы, очень мердоковскую, по-моему.
20141102_155114.jpg
И название вполне соответствующее:
20141102_155215.jpg

Ветка комментариев


И абсолютно офигенная последняя картина!)


Да... по одной картине можно написать целый роман. Впрочем, не знаю, может, она уже где-то фигурирует у Мердок, я пока не все ее романы прочла.


С учетом того, что было в романе "О приятных и праведных", всякое можно ожидать...

PS Я тоже не все романы читала. А некоторые, хоть и читала, не поняла.)


У нее разные картины - в разных романах. В "Море, море" - это все же, наверное, "Психей и Адромеда". Специально пойду туда в какой-нибудь выходной созерцать именно эту картину. Одну и никакую больше. А после "Приятных и праведных" я тоже ходила в Национальную специально смотреть на Бронзино.


Дико Вам завидую, очень хотелось бы увидеть всё это в подлинниках...


Дак фигня - не вопрос. Приезжайте в Лондон, все эти галереи - бесплатные. ))


Если бы дело было в платности...)))

Мне с детства вбивали в голову разные "правила" , связанные с Англией: "надо есть овсяную кашу, иначе как ты поедешь ...", "надо хорошо знать английский, а не как ты, дура, иначе как...", "надо знать наизусть Шекспира и Тениссона, иначе как..." Ну, Вы поняли.

И, вот смешно, но по многим странам-городам поездила за свою жизнь, но в Англии так и не была. Хоть и некому ругаться больше.


Уверена, что еще побываете.
Английский знать не обязательно уже. Лондон - безмерно космополитичен. :)
А про остальные "правила" говорить нечего. Их никогда не было. На моем веку, по крайней мере. )))


Англия впечаталась в сознание как место, где я недостойна даже побывать. Даже с атлантического побережья Франции я смотрела на Ла Манш уже после смерти родителей.
Но я хочу набраться смелости...


Надо доказать себе и родителям, что они были неправы. Это не поздно сделать и после их ухода.


У меня до сих пор сидит "кол" - выучить английский, прежде чем.... При том, что я могу как-то говорить, могу понимать, могу писать деловые письма и переводить договоры. Но не могу, как мама, думать на этом языке, писать записки "на память себе", записывать сны и пр. Короче, бездарность полная.)))


Глупости. Чтобы думать на языке, нужно быть в среде. Чтобы быть в среде, нужно в нее попасть. Никто не думает на чужом языке, как бы хорошо им ни владел, находясь продолжительное время вне среды. Я говорю вам не как обитатель среды, а как специалист (хоть и в давнем прошлом) в именно в этой области.


Моя мама была переводчиком и постоянно ездила в длительные командировки, а когда приезжала домой, то ... преподавала английский, французский и немецкий. Трудно сказать, как она думала.) За первую командировку в Индию (3 года) она выучила хинди.

Я далеко не такая способная. Так что, остается только радоваться хорошим переводам Мёрдок.)))


У вас наверняка иные способности. Которых не было у вашей мамы. Любой язык можно выучить в среде. Но сейчас редко у кого возникает такая необходимость. Любая столица Европы (и мира вообще) - очень космополитичное место, где люди быстро находят своих соотечественников и общаются на своем языке. Это не мешает им исследовать страну обитания так, как им этого хочется. Уж для того, чтобы созерцать картины в музее, знание английского - точно не требуется. Тем более, когда речь идет не об английских художниках. )


У меня странные способности, как бы и лингвистические: мои преподаватели японского удивлялись, как же за такое время такие результаты! И это обычный ученик "с улицы"! А вот дальше - паралич страха. Но это совсем не важно применительно к теме.)


Надя, у нас с вами не одна мама случайно? Мою Татьяна зовут...


Мою звали Любовь. Видимо, это была популярная система воспитания.


Простите, я не знала что их уже нет. Сочувствую.

А я даже не про воспитание)) моя тоже работала переводчиком, сейчас преподает языки. Английский, французский, немецкий. Когда ей захотелось выучить итальянский перед поездкой в Италию, выучила за месяц. Я же - отдельная история, даже русский не особенно изучала, не то что английский или французский. А вообще, в изучении языков - главное - среда и непринужденное общение изо дня в день.
Насчет Англии вы зря так. Конечно, лучше с языком, но и без него неплохо и многое понятно.


Ничего страшного.

Я согласна про "непринужденность", именно этого как раз у меня и нет. Бывает, что человек знает 20 слов, а остальное жестами показывает, и прекрасно себя ощущает, а я почти всегда боюсь не то и не так сказать.


Какой-то барьер, который, видимо, вам трудно преодолеть именно в силу воспитания... Никогда не знаешь, чем обернутся определенные методы. И для кого как... Напомнило мне однако, как мать Канетти учила его немецкому. (Я рассказывала об этом, вот тут: http://www.livelib.ru/story/4234)


Пример Канетти вдохновляет на подвиги! Хотя, я бы, наверное, утопилась в озере скорее, чем выучила бы немецкий.)


Это ужас! Мой папа так учил меня французскому и не научил... Потом так учил моего сына английскому, на это было жутко интересно смотреть. Сын отомстил, сам того не подозревая, за мать... Я их разнимала.


Смех )))

Меня никто так в детстве не учил. Но зато когда поступила в институт (я училась в ин-язе) у нас была такая жуткая тетка по фонетике, что дрожали у нее все. Конечно, ее методы не на всех работали. У кого-то она насоздавала лишние комплексы, другие преподаватели (и мы сами) с трудом выводили их потом.


Вот поэтому вы и нашли свое призвание в языках, выбрали ИнЯз (раз никто так не учил). Да, родители, учителя на многое способны из любви к научному предмету.


Возможно. :)