Комментарии к подборке Классный журнал 4В. Векторы

Список класса: Ученик Основные Дополнительные Факультатив Бонусы Помощь ПД Книг по проекту 1 let_me_fall 4/2 (А1/0) 0.5 4/2 2 llevante 3/3 (И2/2) 2/2 (И1/1) 1 5 3… Развернуть 

Категория: игровые подборки

Пригласить помощника

На полке нет книг

Ветка комментариев


Привееет!
А у тебя какие языки?
Как будет минутка, расскажи, пожалуйста, про языковой марафон. А то я уже отчаялась довести свой итальянский до более-менее вменяемого состояния.
Про олухов - это я их рекламировала. К космоведению весь цикл идеально подходит. Начинается с "Космобиолухов".%)


Ооооо, ты учила итальянский? Расскажиии!! *подсаживается поближе, преданно заглядывая в глаза*
Вообще-то я филолог, так что основной у меня - английский, потом еще прошла переподготовку на переводчика англ. яз. Несколько лет вяло учила французский (Киса Воробьянинов одной фразой смог вложить в меня больше, чем преподаватели за эти годы))) и где-то полгода - сербохорватский (тут вообще провал). Ну, и куча древних языков, но они не в счет.
А итальянский - моя большая и чистая любовь. Я вообще маньячка во всем, что касается Италии, обожаю язык, культуру, природу, кухню. Особенно язык - он такой гордый, жизнерадостный, такой гладкий на ощупь)) Но мотивации у меня ноль, кроме ХОЧУ!, а я принципиально решила учить сама. Сначала нашла просто сокровищницу всяких ресурсов - сайт petitepolyglot, там масса всего, не только по итальянскому, всем советую. А потом оттуда узнала про марафон Language Heroes, и вот наконец решила участвовать. Там толпа таких же сумасшедших лингвоманьяков самостоятельно три месяца учит выбранный язык, делится опытом и материалами, общается - и отзывы очень хорошие, хотя никаких чудес, только каждодневный труд. Рекламировать пока не буду, совсем скоро опробую на себе)


Я тоже филолог, вышла из универа с английским и испанским неплохого уровня. И буквально на следующий день пошла работать на завод %) Так что можно сказать, что на переводчика я переквалифицировалась в условиях, приближённых к боевым.
У меня помимо английского и испанского был опыт долгого и мучительного изучения немецкого (что-то я ещё помню, один раз спустя много лет перевела злобный швейцарский договор с приложениями, но добровольно я немецкий не трогаю). Один раз сходила на курсы по французскому, на фоне испанского в активе это была песТня и группа, наверное, хотела меня побить ;)
А потом начальство предложило мне поучить итальянский за счёт компании. Оревуар, французский, короче. Сходила, годик поучила, дошла до более-менее приличного уровня и ушла в декрет. И теперь чувствую, что без практики скатываюсь на дно, стыдобища в общем. Воот.
А большая и чистая любовь у меня к испанскому и Испании. Поэтому испанский у меня кое-как поддерживается на уровне (песенки, статейки, друзья-товарищи, книги неплохо бывозобновить), а вот на итальянский пороху не хватает. Самостоятельно я его учила через Розетту, Дуолинго и ещё что-то, плюс кипа учебников лежит, смотрит на меня укоризненно. Ну и да, я же первая залезу на табуретку и буду говорить о пользе ежедневной практики, погружения и тыды и тыпы, а сама при этом бить баклуши.
Language heroes и petitepolyglot выглядят прямо очень заманчиво (только не нашла почему-то стоимости), похоже это идеальный вариант для таких как я. Ручки зачесались устроить себе языковое итальянское или португальское лето.
Расскажи, пожалуйста, потом, какие у тебя результаты, я дико заинтригована %)))


Ммм, испанский... Мне тоже нравится, но он как-то грубоват, на мой вкус. Я где-то прочитала, что, если прилично знать итальянский, можно понимать до 80% испанского и французского. Так что это следующий этап)
Я заплатила 1990 р., это за все три месяца. Честно говоря, нашла я этих ребят еще в апреле, но набор тогда уже закончился, и я решила - а зачем вообще платить за то, чтобы учиться самой, можно и так ведь учиться)) Ну да, ну да, как же...
Расскажу обязательно! Глядишь, так скоро и книжки начну простенькие читать на итальянском, баллы для нашего класса зарабатывать))


А вот и не подерёмся :)
Потому что у меня всё наоборот - итальянский кажется манерным (ну и испанцы нравятся куда больше итальянцев ;)
Насчёт 80 % не уверена, особенно в чужой стране и на слух.
После испанского французский письменный шёл неплохо, к устному надо было привыкнуть. С итальянским всё вообще летело, но были смешные моменты с совпадающими словами (типа largo).
А да, как-то раз сидели с девчонками и ради смеха решили пройти первый попавшийся онлайн-тест по португальскому. Вот уж где точно будет 80 %, так это в Португалии - по результатам теста набралось что-то вроде Pre-Intermediate (во втором часу ночи после некоторого количества риохи).
Ну две тысячи - это не так страшно, даже если результат будет не очень. Точно, жду твоего отчёта и попробую сама ;)
И тебе удачи и попутного ветра в паруса, сестра! %)