Комментарии к подборке Обложки зарубежных изданий фэнтези, фантастики и детской литературы

В этой подборке мне хотелось бы собрать самые разные: интересные, красивые, необычные, странные - обложки иностранных (не русскоязычных) изданий книг в жанре фэнтези, фантастики, сказки, приключенческой, подростковой и детской… Развернуть 

На полке нет книг

Ветка комментариев


Я что-то вообще начинаю подозревать, что издатели и художники-оформители книг получаются из неудавшихся режиссёров - ибо в них столь же сильна порой любовь к альтернативному прочтению авторского текста.
Смотрю новые обложки к БК: сербы, конечно, жгут и рулят - то они пытаются нам выдать парафиновую розочку за магнолию из слоновой кости, а то у них дракон похож на крокодила из одноимённого сатирического журнала. Да и вообще их особое видение потрясает. Но и немцы внезапно отличились: это же надо было родному писателю такие позорные обложки подобрать - на четвёртой вообще непонятно: при чём тут сия сцена терзания, выдернутая из рандомной средневековой миниатюры? оО
Кстати, я тут уже что-то ведь говорила про Puffin books, да? Ну, и опять они порадовали вполне милой и адекватной обложкой к БК на фоне творящегося безумия.)


Да, Бесконечная книга, конечно, подверглась незаслуженным издевательствам. В защиту сербов: их голубоватый пудель не так уж и плох) Поляки зато молодцы: альтернативно, но с фантазией.
Немецких изданий гораздо больше, чем я тут привела, но все они эксплуатируют, масштабируя и добавляя рамочки, два элемента, заюзанных и остальными издателями практически до смерти: тропинку с красными кониками, как на третьем по счёту из немецких изданий, и красную розетку со львами и драконами, как на первом в разделе "на других языках". Могли бы, конечно, что приличное нарисовать.


Я только одну польскую обложку к БК не пойму: замок с глазами - это всё-таки как-то слишком креативно.)


Это, видимо, ко второй половине, где замок-рука.


А, это в смысле поляки пошли дальше и решили добавить к руке всё остальное?)