Дела у Грейс в полном порядке. Спасибо, что поинтересовались! В свои семьдесят два года она занимается йогой для пенсионеров, хотя заметим, что без особого энтузиазма. Заседает в ресторанах со своими друзьями — с чуть большим энтузиазмом. Но главное, она посещает клуб миниатюр, где самозабвенно (с огромным энтузиазмом!) склеивает модели поездов и железных дорог. Когда на пороге собственного дома Грейс встречает свою дочь Амелию и внучку Шарлотту, которые, скажем откровенно, не особо жаловали ее вниманием, она понимает, что ей придется вспомнить давно забытое искусство игры в дочки-матери. Грейс, Амелии и Шарлотте предстоит принять несколько смелых (чересчур смелых!) решений, открыть свои сердца и оценить, что на самом деле значит принадлежать тем, кого любишь. Этот вдохновляющий роман согреет сердце и затронет душу, а также напомнит обо всех причинах, по которым люди могут быть совершенно замечательными.
Дела у Грейс в полном порядке. Спасибо, что поинтересовались! В свои семьдесят два года она занимается йогой для пенсионеров, хотя заметим, что без особого энтузиазма. Заседает в…
Комментарии
Очень жду новый роман Сальникова: сюжет крайне интригует, даже не представляю, о чем в итоге окажется книга. Заинтересовала еще "Репутация", но что-то не сильно высокий у нее рейтинг и мало информации о книге можно найти.
Ну что ж, ждали Ханью Янагихару и Фредрика Бакмана в 2022, будем ждать в 2023 (ведь надежда умирает последней).
Приятно удивлена третьей книгой Ричарда Османа из серии про клуб убийств по четвергам
Вот и Бакман, дождались.
Очень жду новиночку от Мишеля Бюсси "Код 612".
А еще "Хозяйку болот" Хартман, "Стальное сердце" Ли, "Стрижи" Арамбуру, "Хайд" Рассел - долгожданные книжечки.
Жду "Обыкновенные монстры"
Нет, на данный момент их 6 в цикле
Когда будут книги с научным описанием или классика со сложными переворотами, эпитетами и метафорами? Меня также очень впечатляет литература со сложным непроникаемым смыслом. Очень люблю, когда вдобавок идёт ещё другой язык, например, русский с французским или испанским и другим языком, а также можно вовместить английский с итальянским.
Я понимаю что вы имеете в виду, сам охочусь за книгами подобного рода, даже создал подборку: Книги, которые стоит перевести на русский, основанную на похожих требованиям к книгам, но выход таких книг к сожалению большая редкость и главное книжное событие не то что месяца, а целого года и ожидать книг наподобие Марк Z. Данилевский - Дом листьев , Даглас Хофштадтер - Гедель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда , Алан Мур - Иерусалим , Ольга Тилкес - Истории страны Рембрандта , Эндрю Соломон - Далеко от яблони можно очень долго и безуспешно в потоках "попсы".
Иногда хорошо следить за издательствами работающими в подобных направлениях, например «Pollen press», «Издательство Ивана Лимбаха», «Тотенбург», «Ад Маргинем Пресс».