В данную подборку будет добавляться по одной книге писателей Вьетнама переведённых на русский язык (либо сборники). И некоторые самые известные книги, переведённые на английский.
Буду рад вашей помощи.
В библиотеке Рудомино просмотрены категории:
Вьетнамская литература • Антологии
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Радуга |
Серия: | Библиотека вьетнамской литературы |
Язык: | Русский |
Роман рассказывает о борьбе вьетнамцев против американских оккупантов и сайгонского режима, непосредственным участником которой в течение многих лет был сам автор.
Год издания: | 1980 |
Издательство: | Прогресс |
Серия: | Библиотека вьетнамской литературы |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1969 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Вашему вниманию предлагается "Повелитель демонов ночи" старинная вьетнамская проза.
Год издания: | 1958 |
Издательство: | Издательство иностранной литературы |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1979 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Библиотека вьетнамской литературы |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-235-00180-X |
Год издания: | 1988 |
Издательство: | Молодая гвардия |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1970 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Перевод с вьетнамского
Год издания: | 1973 |
Издательство: | Художественная литература. Москва |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1965 |
Издательство: | Художественная литература. Москва |
Язык: | Русский |
В книгу вошли избранные стихотворения и поэма вьетнамского поэта Нгуен Зу.
Для широкого круга читателей.
Год издания: | 1964 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Книга повествующая о героической борьбе южновьетнамских патриотов против американских агрессоров и сайгонских марионеточных войск.
Год издания: | 1966 |
Издательство: | Военное издательство Министерства Обороны СССР |
Язык: | Русский |
Год издания: | 1981 |
Издательство: | Художественная литература |
Серия: | Библиотека избранных произведений писателей Азии и Африки |
Язык: | Русский |
Язык: | Русский |
Два человека сидят друг напротив друга, и один из них все пытается затащить другого в свой мир. Но у них разные дороги, и каждый мир защищает себя изо всех сил.
Год издания: | 1973 |
Издательство: | Прогресс |
Язык: | Русский |
Сборник знакомит читателя с лучшими произведениями пяти ведущих поэтов Демократической Республики Вьетнам: То Хыу, Суан Зиеу, Те Лан Вьена, Те Ханя и Хюи Кана.
Комментарии
п.25 - входит в сборник в п.9 (я туда содержание внесла)
Ну а в подборке разделение отдельной книги от сборника не помешает. Так что пусть будет как есть)
Вот еще Дорогами юности
Спасибо за помощь!
И какая высокая оценка то у книги!)
Обидно, что ее никто не читает. Одна из тех книг, которая была всеми забыта(((
Ну я так понимаю в инете книги нет, а так вряд ли кто будет искать эту книгу, потому что информации о вьетнамцах сейчас мало. Хотя я вот пробовал кое-кого читать, встречаются интересные повести.
В этом заключается наша задача, чтобы хоть как-то рассказать о малоизвестных книгах.
А в чем плюсы именно этой книги? А то рецензий на нее нет, а интересно.
Вообще книга удивительна. Особенно тем, что понимаешь, что даже самый маленький человек должен стоять горой за справедливость и не важно, какие люди ему противостоят. Еще добротой и открытостью вьетнамского народа, готовностью помочь каждому, даже совсем незнакомому. Книга учит не ломаться в трудных ситуациях, не сгибаться под грузом проблем, а идти прямой наводкой к своей цели.
Из книги я многое переняла, что, возможно, пригодится мне в будущем.
Отличная характеристика для книги) Спасибо за нее. Буду смотреть книгу в своей местной библиотеке.
Пожалуйста)) Вы не пожалеете, когда найдете)
Да я вообще привык читать только то, о чем потом не жалею) Так что тут все просто - найду, прочитаю. А если не найду сейчас, то значит так угодно было моей судьбе)
Нам Као
Фан Ты
Нгуен Динь Дык
Вьет Тхань Нгуен
Нгуен Фи Хоань
Нгуен Фан Куо Май
У вас отличная подборка! Хотела сделать такую-же, но вижу, что в моей нет необходимости ))