Больше рецензий

26 апреля 2011 г. 13:22

384

5

Всё ясно. В "Над кукушкиным гнездом" Кизи просто разогревался, прощупывал почву, выкладывал слова и мысли для созревания. И если "Гнездо...", в общем-то, довольно легко читается с подросткового возраста (на который оно, с моей точки зрения, и рассчитано — без обид, я сама нежно его люблю, как и многие другие подростковые книги), то для чтения увесистой "Блажи..." нужно вызреть и соспеть, точно быть готовым ко всему этому и осознавать, на что ты идёшь.

Оговорюсь сразу: перевод "Порою нестерпимо хочется..." я не читала, может быть, прочитаю с экрана через пару лет, когда всё забуду. Но "Порою блажь великая..." — очень хороший перевод. Очень-очень. Сочетание высокой лексики, просторечий, разговорщины и великого сложносоставного мата на одной странице — и всё это легко и естественно.

Поначалу в книжку очень сложно втянуться. Во-первых, начинается она с финальной сцены, где ну ничего не понятно (так что, завершив чтение, тут же приходится перелистывать на первые страницы и читать заново уж понимающим взором). Во-вторых, поначалу характеры главных персонажей ещё не известны читателю так близко, поэтому постоянная смена рассказчика, которая иногда выделяется курсивом или скобками, а иногда ничем не выделяется, запутывает. Но через несколько десятков страниц, когда, наконец, понимаешь, что, где и как происходит, оторваться очень сложно. Хотя нет, вру. Оторваться легко, потому что эта книжка для чтения не на один вечер, но истории персонажей и вся эта великая лесорубская сага так и будет крутиться где-то на периферии сознания, пока ты книжку не дочитаешь, а, может быть, даже и после.

Сюжет-то, если разобраться, простой, как вязание шарфика. Есть лесорубский городок, который активно бастует против буржуев-капиталистов всем миром, а одна семья — Стэмперы — не бастует и продолжает работать, потому что рубка леса для них примерно то же самое, как для нас ежедневный душ. Само собой, все их клянут страшными словами и пытаются им подгадить, потому что они портят городу всю лафу. Но сюжет, пожалуй, далеко не самое интересное в романе. Всё завязано не на нём. Ближе всего "Блажь..." в моём восприятии к семейной саге, поэтому самое интересное — характеры главных действующих лиц и их взаимоотношения друг с другом и с окружающим миром.

Хэнк Стэмпер — старший сын и мой любимчик. В моём представлении — эдакий Росомаха из одноимённого фильма, лесоруб без страха и упрёка, прямое воплощение матушки-природы в человека. "Вив порой озадачивалась: из плоти ли и крови и костей собран он, как прочие смертные, или же — из кожи дублёной, дуба морёного, и работает на солярке?" Человек-трактор, прёт напролом, простой, но не глупый. Все архетипы маскулинности, силы, воли и протчая воплотились в этом персонаже. Все Стэмперы упрямы, как мулы, но он стал просто квинтэссенцией стэмперизма и упёртости. Впрочем, со "своими" он добр и даже по-своему мил, хотя показывать это считает ниже своего достоинства. Очень понравился момент, когда он наврал брату про собаку Ржавчика, потому что сам не мог прямо ему сказать, что рад его видеть и хочет, чтобы ему было комфортно.

Лиланд Стэмпер — младший брат. Само собой, на персонажа брутального и природного должен найтись очкастый сноб-интеллигент. Очень сложный персонаж. Поначалу очень мне нравился, но к концу книги я всё больше убеждалась, что это капризная эгоистичная и самовлюблённая сопля с зашкаливающим ЧСВ. Особенно неприятен тот момент, что он, как змеюка на груди, выжидает, когда его брат ослабнет под клевками толпы, чтобы нанести свой удар. Он не подлый, его можно понять, но всё-таки... Редкостный говнюк. Хотя, как известно, любая блажь великая прекрасно выбивается из человека вместе с зубами.

Вив. Пожалуй, самый неоднозначный для меня персонаж. Скажу честно: она мне не нравится. Терпеть не могу, когда при виде сирых, больных и убогих дамочки начинают активно пускать слёзы и делать для них всё в ущерб остальным. Да-да, у тебя грипп, значит, я с тобой пересплю. Если бы не было в ней этой черты, то персонаж был бы потрясающий. На фоне остальных, довольно простых, если так разобраться, наверное, ещё и самый сложный. Но эта её дурацкая черта в сочетании с какой-то слепой куриной глупостью... Неправдоподобно. Если она действительно настолько умна и высоко духовна, как описывается, то Лиланда бы просекла на раз.

Папаша, Джо Бен, хитрожопый подстрекатель бунта... Интересные персонажи. Про каждого из них сказано много и интересно. Я бы ещё отдельным героем выделила реку, потому что уж кто-кто, а она принимает в жизни романа активное участие. Наверное, даже большее, чем эта гнусная колышащаяся серая масса людей, которые улыбаются в лицо Хэнку и бросают ему в спину помидоры (или ещё что похуже), как только он отвернётся.

В общем, потрясающий роман. Сложный, временами трудный для чтения. Не очень легко выразить мою мысль некоряво, но для его чтения действительно надо дорасти. Не в том смысле, что это высокоинтеллектуальная литература не для всех, вовсе нет. Скорее, тут нужно особенное психологическое восприятие, которое появится не у каждого. Например, для меня эта книга — почти потолок. Более серьёзные вещи вроде исторических романов я воспринимать почти не могу. Может быть, когда-нибудь ещё вырасту. А может и нет. Но этот восхитительный атмосферный прекрасный длиннющий рассказ точно отправится в любимое. Где бы теперь надыбать "Песню моряка"?

Флэшмоб 2011, огромное спасибо за пинок trickster_inside .

Комментарии


Читаю сейчас, только в другом переводе.
Буду ждать больших эмоций.)


Ну, на тот перевод тоже вроде никто не жаловался =)


о да! он прекрасен и,однозначно,лучше кукушки!


Спасибо за рецензию)) Пожалуй пока подожду его читать...


А что так?
Я этот кирпичище с удовольствием лениво растянула на выходные =)


Я еще толком от "Кукушки" не отошла) Подожду чуть-чуть себе мозг взрывать))
Ой.. я долго думала как этот объем текста назвать.. Сейчас к книге пригляделась.. И вправду.. кирпичик)). Но Вам ( Тебе?) спасибо за мнение, благодаря ему я книгу в списке повыше подняла))


На ты, я манинький ещё.
Самый натуральный кирпич в этом чёрно-оранжевом издании, например. Я всё боялась, что при чтении он под собственным весом надломится, но сдюжил.


Это замечательно, будем надеяться что и мой не надломится. "Песня моряка" есть на флибусте)http://flibusta.net/a/5868.


у меня пока читала, было стойкое ощущение что смотрю кино. писатель так мастерски перескакивает от персонажа к персонажу и от ситуации к ситуации, что создается полное ощущение переключения кадров. но поначалу тяжело, согласна. зато потом, когда привыкнешь, какой подарок фантазии!


Да, да, в точку. И даже музыкальное сопровождение почти всегда есть.


Лисичка, а чего такая коротенькая рецензия-то? На такой талмуд надо страниц на 15 писать! Кизи и правда монстр, "Кукушка" и "Порою..." стопроцентное попадание. По поводу остального не знаю даже, у меня, лично, не пошло как-то.


Ах, всё суета и тщета =) И так сгодится.


Ладно, уговорила. Попробую в третий раз пробиться) У меня как раз нужный хвалёный перевод


Тут как у Эко: первая сотня страниц отсеивает неупорных =)


Я Эко с удовольствием читала, а вот сквозь Кизи пробивалась с боем. И ста страниц не одолела ведь)


"Хотя, как известно, любая блажь великая прекрасно выбивается из человека вместе с зубами."
Это было хорошо )))


=) Ай, ай, зачем заспойлерили финал? Теперь все будут знать, что делать с блажью...


Извините я не в тему но не нашла где еще узнать, что такое флэшмоб 2011? Постоянно попадается на глаза. Я здесь недавно. спасибо за поьмощь


Спасибо за рецензию! Она прекрасна как и книга!


Понравилась ваша рецензия. Хочу написать несколько слов про Вив. Я думаю, что она получилась такой раздражающей, потому что писатель мужчина и здесь чисто мужское видение персонажа. Вообще в этой книге женские образы не слишком впечатляют.