Больше рецензий

8 июля 2017 г. 05:57

3K

5 Многослойная книга

Пришлось читать на языке оригинала. Увлекательная книга с множеством смыслов и "подсмыслов". Порою сложно уследить за сюжетом-действия происходят то в Индии, то в Англии, то автор переносит нас во времена Мухаммеда в Аравию. Очень много иронии ,игры слов. Рушди предполагает, что читатели знакомы в какой-то мере с исламом и обычаями Индии. Герои носят звучные, значимые имена, в книге много смелых, вызывающих поступков и предположений. Например, ислам принимали низшие касты и не потому что они верили, а что бы изменить свое положение в обществе (пакистанцы особенно обиделись на Рушди). Читать было интересно, но сложно -постоянно пришлось заглядывать в словарь . Книга просто пестрит названиями индийских сладостей, элементами традиционной одежды , важными религиозными именами и мифологическими персонажами.

Комментарии


короче...крутой этнос...чем плохо, за что тогда аятолла Хомейни проклял