Больше рецензий

3 февраля 2016 г. 08:49

941

5 Урукхай жив

Все фанаты и им сочувствующие великой толкиенской саги ищут любые пути, дабы извратиться и еще раз каким-то новым путем пробраться в Мордор. И вот, новая возможность использована в виде подробного перевода Каменкович и Каррик. Искренне завидуешь чистым незамутненным душам, которые слушают сие творение в первый раз, чем не можешь похвастаться сам. Впрочем, тема Властелина Колец безграничная и нескончаемая, как желание эти кольца пускать из трубки.

Начали, естественно, с кхоббида, где я постоянно вставлял дурацкие комментарии, сравнивая текст со своей советской версией книги, читаной более десяти раз и навсегда въевшейся в корочку головного мозга. Нужно заметить, что данный перевод пестрит реальными интересными, хотя и полуфанатскими комментариями, которые порою превосходят по объему сам текст. Но даже прочитанная книга манит к себе чем-то неземным, про нее не забудешь, она не будет грустно лежат на полке как использованный салют.

По существу - вся история про несравненных хоббитов - это эпический гимн лохам. Возвеличена великая сила маленького человека, скромного обывателя, любящего поесть. Каждый найдет в себе подобные задатки, ибо только частично хоббиты вообще проводят время за подобными книгами. Ну, еще кто там - эльфы обычно. Вообще, когда молодая мама привозит новоиспеченной бабушке новорожденного ребенка, а вместо него достает из кладовки меч и отправляется в лес с другими "эльфами" для вершения таинств, то это воспринимается даже не как преждевременный маразм, а как нечто изначально неизлечимое. Впрочем, это и есть влияние Кольца Всевластия, ибо тяга к власти у всех преобладает по-своему. Правда, Толкин пошел иным путем - воспитав из Фродо очередного тирана исключительно христианским методом - через крест и душевные муки.

Если вернуться на минуточку к основам справедливости, заложенным в "Хоббите", то поворотным местом в карьере Толкина считается найденное кольцо и игра в загадки между Бильбо и Голлумом. Этот момент, исковерканный психологически, покрытый слоями лжи, как со стороны автора, так и со стороны героев (добавьте сюда еще вранье переводчиков и искажения восприятиями читателей) до сих пор спорен. Ну, выиграл бы Голлум в эти загадки и что? Хоббит бы выбросил меч, посолил сам себя и дал съесть? Маловероятно. Есть вообще разница - как тебя съедят? Справедливо или нет? Для того, кто ест - может быть и есть.

Определение "друг эльфов" видится мне чуть ли не ругательством. Все равно, что тебя приняли в общество геев. Эльфы, чучмеки, даже разговаривать не умеют по-человечески. Более того - для эльфа все остальные расы низшие, то есть - по существу они фашисты. Вот и валили бы сразу в свою морскую гавань. Интересно, а глаз Саурона моргал? Нужно было дать Леголасу побольше времени и он бы в одиночку перебил всех врагов. Стрелы бы только догадался у режиссера попросить. Вместо того, чтобы беречь Смауга как редкое животное, как чуть ли не последнего дракона в мире, его продырявили стрелой. Издеваются суки над животным. И еще с помощью великих ухищрений нашли дырку у дракона в животе. А почему бы просто в глаз было не попасть? Впрочем, тот сам виноват - меньше нужно разговаривать с предполагаемыми жертвами, а больше их жевать. Понятно, что скучно и хочется потрещать. Эти эльфийские красавицы с эльфийскими же ушами. Мне эти уши всегда свиней напоминали. Эльфы, чемодан - вокзал - домой за море. И о вас никто не вспомнит. В фильме знатно протроллили тему, где молодой гном Кили (чуть ли не Леха-кила) соблазнил эльфийскую красопетку. Настоящий гномий запах - ни одна эльфа не устоит. Торина, как известно, захоронили вместе с его бесценным алмазом. Странный поступок, ибо охранять такую могилу пришлось бы огромным гномьим войском до окончания веков.

Саурон по Толкину не является абсолютным злом, он лишь прислужник зла - что-то типа сына божьего, только наоборот. Следовательно, если все мы любим бога, то не обязательно все любим сына божьего. Соответственно, если не все мы прислужники зла, то некоторые из нас могут любить Саурона. Довольно простая логическая задачка. "Властелин колец" по идее можно бы было переименовать в "Босиком в Мордор". Почему-то тему ступней хоббитов, вышагивающих по равнинам и камням обходит и литература, и кинематограф. Как там, помните - "миллионы мелким крысам для труда их гномьего, сотню тысяч средним крысам для служенья черного (черный нал, в этом смысле), пару тысяч близким людям для добра их личного и бесстрашия в покупках отдаленно-крупного. А одно всесильное для себя любимого..." Что-то о российских чиновниках получилось.

Арагорн все болезни лечит своей придорожной травкой, как китайцы тетрациклином. Или как у Гашека в Швейке - клизмой. Волшебство дано эльфам как большой пенис. В смысле, их заслуги в том нет. Но это не мешает, например, Галадриэли соблазнять маленьких гномов. По сути она Гимли показала сиськи и пацан навеки потерял покой. Правильно ли ставить ударения ГондОр и МондОр?

Ветка комментариев


А мне повезло - я получил книгу на ДР - в одном большом томе, до сих пор к нему и обращаюсь. В переводе Григорьева-Грушецкий - тоже своя специфика, но другой перевод я уже не воспринимаю, несмотря на Сумникса:)


Что значит "повезло"? Ты просто годами младше. 82-го года Первая Часть Властелина Колец. Вторая часть - Две твердыни - появилась в 1991 году. Тебе было в самый раз, а я как раз школу заканчивал


Я таких нюансов не знал.


Зато чистое отношение к творчеству Толкина. Я бы его любил в любом случае


Да, книга - одна из единиц.