Больше рецензий

bikeladykoenig

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 октября 2015 г. 23:53

85

4

... по законам афинского театра, справа от зрителей находилась дорога в город <...>, слева - вглубь сельской местности...

Цитата взята из примечания в комедии "Брюзга", в этом сборнике она из наиболее полно сохранившихся. Открываешь книгу, и оказываешься в театре, причем, с помощью комментариев, приведенных в конце книги, можно легко представить картинку. В середине книги есть несколько фотографий мозаик, изображающих фрагменты комедий, которые тоже любопытно посмотреть.

Источниками текстов являлись папирусы. Предполагаю, что этот материал использовался неднократно (в некоторых примечаниях сказано, что листами папируса обертывались мумии), поэтому что-то смогло сохранится. Части комедий также восстанавливались по упоминаниям других авторов - Еврипида, Плавта, Софокла, Теренция и др.

... пьесы римских комедиографов Плавта и Теренция представляли собой обработку греческих оригиналов, в том числе - комедий Менандры. И если Плавта сравнительно рано заподозрили в достаточно вольном обращении со своими прототипами, то четыре из шести комедий Теренция рассматривались филологами как почти буквальный перевод соответствующих произведений Менандра.

Содержание большинства комедий только предположительное. Любопытно, что если по сюжету юноша соблазняет девушку, то она чаще всего дальше по сюжету беременна. Некоторые вопросы у меня вызвала структура семьи - разрешалось выдавать свое дитя за сводного брата/ сестру. Так имущество сохранялось внутри семьи. Обратила внимание, что особое место в комедиях занимает повар - он готовил блюда для разных празднеств, среди которых свадебный пир занимает не последнее место.

Между некоторыми действиями комедий выступал хор. И были отдельные номера для музыкантов, которые являлись действующими лицами комедий. Наверное, это были очень интересные представления!