Больше рецензий

Julia_cherry

Эксперт

Просто читаю книжки. Ю.Ч.

5 июля 2015 г. 00:08

910

4.5

Вам показалось, что это банально, скучно, тоскливо, серо?
Вас можно только поздравить. Либо "прелести" брака у вас еще впереди, либо вы прервали его на том "самом интересном месте"... Как ни печально, нам с вами сейчас разговаривать не о чем - вы читали совершенно другую историю, и мою рецензию можете спокойно пропустить.
Ну а если задело за живое, возмутило или тронуло, показалось горьким, знакомым, пугающим или тяжелым, то мы с вами прочли одну и ту же книгу, о которой я все-таки скажу пару слов. Скажу немного, поскольку выяснилось, что часть моих мыслей уже успел два года назад высказать в своей рецензии Даниил, а эмоциональную составляющую - представила в своей рецензии Надя.
Как обычно, я начала знакомство с автором, абсолютно ничего не зная о нем самом. Наткнулась я на него довольно давно, а вот впервые открыла - в нынешнем январе, прочитав "Пасхальный парад". Некий налет ностальгии отнесла к литературной форме, но сведения об авторе так и не открыла. Как следствие, я понятия не имела, что он не какой-то современный автор, а уже почти классик, о котором в свое время успели отозваться Теннесси Уильямс, Ник Хорнби и Курт Воннегут... Возможно, как раз благодаря этому, читая "Дорогу перемен", я постоянно ловила себя на странном ощущении, что читаю Ирвина Шоу. Теперь-то все стало гораздо яснее. Просто эти авторы созвучны не только Нью-Йоркскими корнями, но и тематикой, и временем писательства. И тем, как безжалостно они препарируют обыденность.
Многие уже успели возмутиться тем, какая чушь написана в аннотации к роману. Мне везет, я аннотации не читаю, и, даже прочитав, тут же благополучно их забываю.
Но теперь, прочитав её, я поняла, насколько аннотация идет на поводу у самих Уиллеров. Там ведь написано то самое, что Фрэнк и Эйприл думают о себе в начале книги. То, какими они сами хотят казаться. Да, они искренне считают себя талантливыми, умными, успешными, красивыми, счастливыми и достойными самых высших похвал.
И как раз поэтому "зуд перемен", который появляется у Эйприл после провала любительского спектакля, поначалу немного смущает Фрэнка. Ведь он не видит всей фальшивости своей жизни. Он, просиживая штаны в конторе, считает, что совсем неплохо устроился, и даже легкий флирт на работе затевает совсем не потому, что в нем нуждается, а просто из озорства, чтобы проверить себя...
И вот снова начинается спектакль, такой же фальшивый, как и предыдущий, только спектакль этот разыгрывается не только для окружающих, но и для детей, и во многом для самих себя, спектакль под названием "Сборы в Париж"... Куда там собраться! С самого начала было ясно, что затея обречена на провал, "актеры" не вытянут...
Об этом столько уже было написано! Об этих "людях, которые играют в игры" и "играх, в которые...." Но все равно большинство из нас предпочитает фальшивить, а не искренне переживать. Мы бережем себя, бережем свои силы, свои реальные эмоции, свои чувства... Ради чего? Мы надеемся набело прожить еще одну жизнь?
Вот и Фрэнк с Эйприл струсили, пустили свою жизнь, и свой брак - псу под хвост. И ладно бы, только свою... Детям-то за что это сиротство досталось?
В общем, не книжка, а сплошные вопросы.
Не читайте о чужих несчастьях, если надеетесь создать свои собственные. Не ступайте на дорогу перемен, если перемены для вас - вещь внешняя. Можно переехать в Париж, оставшись душой в затхлом американском пригороде. Можно изменить свою жизнь полностью, не меняя адреса. Меняйтесь изнутри. Вырастайте внутри себя. Делайте это постоянно.

Книга прочитана в Игре ТТТ. Тур второй, 2015 по совету El_nomeolvides — Лучшее из моей "Подборки для игр" по Вашему мнению. Такая книга, которая не может мне не понравиться!
Спасибо вам за совет. Книга понравилась. Теперь и фильм посмотрю, если подвернется...

Ветка комментариев


Рада, что совет удался!)


совет классный, хотя книга явно не навевает хорошего настроения


Хорошего настроения не навевает - согласна) но совет этого же и не подразумевал?) или я неправильно его поняла?..


правильно все вы поняли, но в компании с параллельно читаемым "Замком на песке" Айрис Мёрдок грусть/печаль/тоска по поводу перспектив счастья в браке выдалась совершенно невыносимой... наверное, мне просто так "повезло" :(


Ээхх, да, сложилось как-то все не очень радужно, надо зачитать эти книги чем-нибудь чем-нибудь веселым и добрым)


Ну это было бы весьма неплохо, конечно, но получается как обычно. Ни разу не радостная Сигрид Унсет с "Улавом, сыном Аудуна из Хествикена" идет параллельно с такой же скандинавски-печальной Хербьерг Вассму и явно потенциально драматичной Нгози Адичи Чимаманда. Сплошная печаль...


Что ж такое лето то невеселое)) надо срочно чем-то разбавлять!)