Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 декабря 2014 г. 00:23

1K

5

ARD, ZDF, C&A
BRD, DDR und USA
BSE, HIV und DRK
GbR, GmbH - ihr könnt mich mal
THX, VHS und FSK
RAF, LSD und FKK
DVU, AKW und KKK
RHP, USW, LMAA
PLZ, UPS und DPD
BMX, BPM und XTC
EMI, CBS und BMG
ADAC, DLRG - ojemine
EKZ, RTL und DFB
ABS, TÜV und BMW
KMH, ICE und Eschede
PVC, FCKW - is'nich'o.k.
/Из текста песни "Mfg" немецкой группы "Die fantastischen Vier"

ТВФ, ЗПЛ, ЭВР,
ИГН, РТИ, ЭМВ,
КМТ, СДФ, ЭРМ,
СВУ, ЭОТ, эт' не окей!...

Первое, что мне бросилось в глаза при чтении этого романа - огромное количество сокращений, которое используют жители будущего нашей родной Земли! Когда они встречаются на каждой третьей странице, у меня приходило честное ощущение дежавю, но потом я выздоровел, изучив смысл каждого часто встречающегося термина!

Ну а если серьезно - я в полном восторге от этого романа! Это - мое первое знакомство с автором. Эта книга уникальна. Почему я так считаю?

Во-первых, в этой книге мы встречаем уникальную ситуацию, где раскрыты утопический и антиутопический миры одновременно! Такое интересное противопоставление было сделано автором специально, Ефремов утверждал, что у авторов антиутопий нет будущего, "выхода-то никакого нет. Всё или фатально, или подчинено прорвавшимся диким, животным инстинктам человека". Вот поэтому он решил написать "Час быка", чтобы поспорить с авторами и открыть еще одну калитку для сюжетных развитий поджанра.

Второе, что меня, в общем, не совсем удивило - то, что Земля является идеальным коммунистическим обществом, а вторая планета, Торманс, к которой летит звездолет землян, имеет капиталистическую составляющую и отождествляется читателем с настоящем временем на Земле. Таким образом, мы можем увидеть нашу, современную жизнь землян как в зеркале.

Третья мысль меня просто заставила посмотреть на дату написания романа - 1969 год, ведь в конце шестидесятых как раз начали расходиться политические пути СССР и Китая. Так случайно получается, что первые обитатели планеты Торманс имеют корни с Земли, и тогда, в то время, специально улетели с планеты, недовольные происходящими изменениями в поиске для себя новой планеты, на которой можно было бы начать жизнь по-новой, с нуля. Имена жителей Торманса очень похожи как раз на китайские имена (Чойо Чагас, Ген Ши, Ян Гао Юар и так далее), также их кожа аналогично смуглая.

Меня очень поразило название романа: "Час быка".
"Было самое глухое время — «Час быка» (два часа ночи) — власти злых духов и чёрного (злого) шаманства, по старинным монгольским суевериям." Ведь этот промежуток времени действительно самый сложный, который следует "пережить", пересилить, что-ли. Вспоминаю ночные дежурства своего отца. Если это случалось, то он должен был "на ногах" продежурить именно это время, именно несколько часов до и после Часа быка. И только после четырех часов утра дежурному разрешалось прилечь отдохнуть.

Многие скажут, что там читать, мысль такая: коммунизм - это круто, капитализм - утопия. А вот и нет! Мне очень понравился глубокий мир землян будущего. Как хорошо, что в Эре Встретившихся Рук уделяется внимание совсем другим, правильным, социальным аспектам жизни землян. Да тут и неважно, как гипотетически политизирован этот строй. Нет здесь никакой полемики, никакого поучения, только факты, только мысли о том, что хорошего можно построить на такой "Коммунистической земле" и чем она может отличаться от Инферно - сосредоточения демонизма и зла. А так действия так называемой "Стрелы Аримана" могут привести любой мир к худшим последствиям.

Это - сильная по накалу и атмосфере, завораживающая и масштабная книга без лишних слов и глав, где далекий полет экспедиционной группы землян и попытка нахождения контакта с тормансианами превратилась из небольшого рассказа в глубокий, содержательный роман, где каждый читающий найдет для себя свою тропку, пойдя по которой он найдет свою социальную ответственность перед своими детьми и внуками, будущими поколениями, каждый найдет свою главную формулу, свою главную идею.

Для меня таковой оказалась следующая мысль:

— А из чего оно складывается, ваше счастье?
— Из удобной, спокойной и свободной жизни с одной стороны. А также из строжайшей самодисциплины, вечной неудовлетворённости, стремления украсить жизнь, расширить познание, раздвинуть пределы мира.
— Но это же противоречит одно другому!
— Напротив, это диалектическое единство и, следовательно в нём заключено развитие!

Если каждый человек попробует хоть немножко объединить необъединимое хотя бы для себя и для своих близких, тогда, возможно, мы приблизим наш мир, хотя бы на сантиметр ближе к идеальному Счастливому Миру! И как заканчивают эту же песню солисты группы "фанта фир" - Bevor wir fallen, fallen wir lieber auf! - Пока мы не еще упали, мы лучше обратим на себя внимание!\

Давайте осчастливим друг друга, с Новым, 2015, годом!

P.S. Если кому интересны немецкие аббревиатуры, или некоторые незнакомы, пишите, поделюсь информацией! ;)

ФФантGame. Тур 1, Цель 4. Колония на Амальтее
+
Игра "Книжное путешествие" (6) - Твердая научная фантастика, Ход 3, Поле 13

Ветка комментариев


немцы... это ещё хлеще...


Конечно! С их системой словообразования, где можно просто несколько слов друг к другу приклеить и получится огромнейшее слово, которое нельзя выговорить, такие сокращения очень нужны.

Например, самое длинное слово, которое встречалось в немецком языке, пишется так: Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, что означает "Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства" )))


Оо
вот это словечко!


Без паузы и не произнесешь! Никаких легких не хватит! ;)