Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

10 августа 2014 г. 08:31

1K

4

Как, объясните мне, как такое может быть? Ты читаешь один роман классика современной литературы, (чтение - сильно сказано, домучиваешь пять шестых объема) плюешься, разве что не огнем. Приходишь к выводу о том, что слава его неимоверно раздута. Чувствуешь себя обманутой и с пафосом оскорбленной возглашаешь: Фаулз - ни-ког-да больше!

И находятся добрые люди, которые говорят: Да, "Волхв" - муть, согласны, а вот "Женщину французского лейтенанта" попробуйте прочесть. Совсем, просто совсем другое дело. -Х-ха, - отвечаешь, ха-ха, я что, похожа на клиническую идиотку? И, очевидно решив, что похожа, берешь упомянутый роман. Осторожно (памятуя о заманившем начале "Волхва") вчитываешься. Все ждешь подвоха: когда же начнется экзистенциальная муть?


Ловишь себя в один момент на том, что уже ничего не опасаешься, и думать забыла обо всем, кроме книги и ее героев. Влюблена в обоих, а более всех - в автора. И наслаждаешься каждой прочитанной страницей. Кто знает читательское удовольствие от встречи со своей книгой, поймет. Кто не знает, тому и объяснять бесполезно.

И тебе фиолетово по большому счету, что роман - плод литературного эксперимента:

"если бы губы Никанор-Иваныча, да приставить к носу Иван-Кузьмича".

То есть, что, если классический викторианский роман, какой писала бы Джейн Остин или Эмили Бронте написал человек, знакомый с теорией психоанализа и постмодернистской трактовкой роли автора в повествовании. Если даже и смелый опыт - он удался, как не мечталось.

Но на самом деле, ты знаешь. Рукой автора, пишущего такое, водит Бог. Посмеиваясь в седую бороду над самонадеянностью малых мира сего: эксперимент, как же, ну-ну. Просто пришло время подарить вам, глупеньким, другую концепцию религии. Той, в которой Ему не поклоняются, распятому на муки, но снимают с креста.

И новую трактовку любви. Такую, где мужчина и женщина не тягаются друг с другом: кто из двоих более успешно пожрет и растворит в себе другого. Спокойного, уважительного, равноправного партнерства. Сделать что-то для себя. Сделать что-то для другого. А потом вместе сделать что-то для Мира. Как-то так. Не переживайте, страсти, и наслаждения не меньше будет в тех отношениях. Из них уйдет больной надрыв и "Я ему все отдала", а останется счастье.

Или не останется. Но так, в любом случае, будет не хуже. А для счастья, что ж, нужно будет еще потрудиться. "Фи, какие это вы глупости говорите! Трудиться. Нужно, чтобы у нас все было, а нам за это ничего не было!" Вот от этого и уходим потихоньку. Она трудилась и страдала. И выращивала из себя какие-то, прежде не бывшие в ней качества и свойства. И она стала счастлива. Он страдает и станет трудиться и вырастит что-то хорошее из себя. И будет счастлив.


А в мире, где отдельные особи счастливы, счастья прибывает по определению. И вот вам подтверждение великой теории Дарвина, так часто упоминающейся на страницах романа. Эволюция, господа. Которая в любом случае лучше революции.

Ветка комментариев


Я и не сомневалась, на здоровье.)


Ради такого стоило прервать, слова то не подберу, пусть будет мораторий, все другие, что на ум приходят, со скабрезным оттенком, в месяц длиной.
А вы тоже думаете, что Малышу Чарльзу и Айви не нужно позволять быть вместе? Как по мне, глупость несусветная. Они же не собираются демоническими потомками мир заселить. Если люди такие родные друг другу, если счастливы, пусть будут.


Ерунда, я за них обоих горой, а биологически даже здоровые - прездоровые (а такие бывают, интересно?) и далекие от родства люди производят, бывает, несчастных (физически и душевно) больных детей.
Вспомнился момент из "Ста лет одиночества" Маркеса про игуан.


А что там с игуанами? Не сумела дочитать, очень не моим показалось, когда бралась.


Близкородственный брак: жена наотрез отказывалась от исполнения супружеских обязанностей, сначала все шло спокойно, без приставаний, но когда мужа высмеяли в пивной (вроде как), он вернулся домой с категорическим ответом "Если родятся игуаны - пускай будут игуаны" (не дословно, но смысл ясен).
Южные, а тем более латиноамериканские писатели тоже не по мне, я предпочитаю северных, скандинавских, но азиатских и славянских я люблю не меньше.


Как чудесно. Я имею в виду, выстраданные слова. Могу ошибаться, но после такого, кажется, игуаны не родятся. То есть это не "страсть его схватила своей мозолистой рукой". Только скажите, это не та пара, младенца которых потом съели муравьи? Как-то чересчур для меня вся ситуация. Понимаю, что у Маркеса иначе может восприниматься, но не могу, есть изначально существующие за гранью вещи.
Тоже много кто нравится, но весь латиноамериканский магический реализм для меня в Исабель Альенде. И снова ничего не могу с собой поделать. Влюбилась насмерть давным-давно. Только и остается теперь, продолжать любить.


Честно, не помню: там столько всяких страстей и одинаковых имен.


О да, одинаковых имен там даже очень много. Два мужских, по сути. Но я сумела дочитать только до первого появления цыгана Мелькиадеса (гляди-тко, помню)


Там еще Ремедиос несколько. У меня голова пухла от такой насыщенности персонажей и их жизнедеятельности.