19 ноября 2023 г. 17:10
136
3.5 Ожившая легенда горы Кобоси
Ещё один рассказ, связанный с японской мифологией. Хикагэ Дзёкити известен своими произведениями в жанре детектива, а также историями про ёкаев. Эта как раз про них, связана с легендой о горной принцессе, вымершими ныне ооками, японскими волками, и их "братьями" из мифологии окури-ину - ёкаями, которые преследовали путников по ночам. Правда у Дзёкити они являются провожатыми, помогающими путешествующим.
По словам рассказчика, его дед, заставший эпоху Эдо, как-то раз встретился с такими проводниками, когда спускался с крутой горы Кобоси в Канто. "Окури-ину" стало первым сложным выражением, которое герой рассказа запомнил в детстве. Истории о волках рассказывала и его мама, которая верила в этих божественных посланников. Став взрослым, в одной из старинных книг, доставшихся ему в наследство, он находит упоминание горы Кобоси. История из книги оказалась очень интересной и связанной с теми самыми волками, о которых он так часто слышал в детстве.
История рассказывала о том, как на протяжении двухсот лет в храме на горе среди дочерей священнослужителя неизменно избирали девочку на роль жрицы. Когда она дорастала до определенного возраста и становилась полноправной жрицей — «мико», на территории храма появлялся волк, который до самой смерти сопровождал девочку и служил ей верой и правдой. Это был необычный зверь — не всегда простые люди могли увидеть его. Но он постоянно незримо присутствовал подле мико.
Решив, что это очередная легенда давно ушедшей эпохи, а может просто услышанная от местных редкая байка, рассказчик вспоминает другие источники похожих легенд, где упоминалось и кровосмешение людей и животных, отметив, что такие истории характерны для Японии. Но любопытство проснулось. Дабы удовлетворить его, он включает Кобоси в свой следующий маршрут...
Рассказ мог бы получиться куда более увлекательным и пугающим, если бы было поменьше теории, что предлагает герой рассказа читателю. И знакомство с представителями рода Кануги, что владел храмом на протяжении многих десятилетий, тоже можно было бы расписать более подробно. Понятно, что волнуют рассказчика и его свежеобретенного приятеля в лице студента-художника младшая из двух сестер, детей хранителей святилища, что стала жрицей храма, и её странная дочка с нечеловеческими глазами, но всё равно семья описана слишком поверхностно. Такое впечатление, что автора больше интересовал "путь" своего героя к открытию тайны, когда скептик, до последнего цепляющийся за свои представления о том, что может существовать, а что - нет, ведь "со старинными книгами всегда так — чем они интереснее, тем невероятнее." Уже и читателю понятно, что тут к чему и как именно живёт "легенда", и студент свою проверку провёл, но наш герой всё равно упорно пытается найти нормальные объяснения, чтобы запихнуть происходящее в рамки обыденности. Даже жаль, что в самом конце, в кульминации последней сцены автор лишил его слова и не дал даже заключительную реплику выдать. Или хотя бы другой звук. Хотя, там, наверно, ничего издать он бы и не смог, всё, и шелест леса, и стук сердца, и даже тихий шум дыхания, перекрыл другой звук...
Но впечатляет.
Особенно картинка)