Больше рецензий
19 сентября 2023 г. 09:51
954
5 "Вся наша жизнь - игра..." (с)
РецензияЛюблю созерцать чужой взгляд на мир, неспешно рассматривая скрытые детали и подмечая несвойственные черты. Не вторгаясь в сущность диалогов, не выражая вслух и доли скованных возмущений, дав свободу зычному голосу, нерешительно стоявшему на входе к кричащему горлу, словно самый стеснительный посетитель в дорогом заведении. О дивный мир! Подобные литературные произведения являются изысканным способом путешествий, где жизнь раскрывается всей насыщенной палитрой, словно вкус дорогого вина налитого в стенки изящных бокалов. Самое время считать каудали от прочитанных букв, где автор переносит читателя в просторы совершенно другого измерения времени, полного иных архитектурных форм и неповторимой красоты пейзажей и скрытых тайн человеческих душ.
Шань Са - французская писательница китайского происхождения.
По-китайски Шань Са означает "дуновение горного ветерка", такой псевдоним выбрала себе писательница (настоящее имя Янь Ни), которая могла бы стать гордостью китайской литературы.
Родилась в 1972 году в Пекине, начала писать с семи лет. В 1986—1990 годах занималась в лицее при Пекинском университете. Выпустила три книги стихов и сборник новелл, в 1987 году стала самым молодым членом Пекинского союза писателей. После кровавых событий на площади Тяньаньмэнь уехала в 1990 году по гранту французского правительства в Париж к отцу, профессору Сорбонны.
Именно этот случай из жизни показывает сущность неповторимости мировоззрения писательницы. Она оставила в себе традиции культуры, взгляды на мир, но выразила их другим языком. Именно поэтому данные произведения имеют свой шанс быть непохожими.
Лу ничего не понял. Он хочет привести меня в мир взрослых, не ведая, что этот скучный и суетный мир наводит на меня ужас.
(с) "Играющая в го..."
Это произведение является прелюбопытнейшим экземпляром с точки зрения повествования.
Фотоснимки.
Вот, что мне напоминала структура. Будто кто-то раскрыл перед моими глазами потрепанный фотоальбом и ведет неспешный рассказ о запретной любви, нелегкой жизни, враждующих странах и попытке выиграть не только партию в настольной игре, но и шанс быть счастливым.
Продвигаясь по тексту приходит другое понятие.
"Нет, это не фотографии... Это кусочки дивного пазла, которые поочередно складываясь изображают великолепие прекрасной картины..." - думал я, глядя на строки.
Будто сборка неба, стол для настольной игры, фигуры людей, образы мыслей и трепещущий ужас сплетаются воедино.
Книга полна любви, передает сущность идущего времени, отношения между враждующими нациями. Детские переживания и взрослую проблематику жизни.
В ней много цитат и поводов думать. Структура поочередного повествования передает мысли главных героев, словно ходы в записанной партии, где читатель представляется в роли незримого зрителя данной баталии со всевозможными вариантами разных исходов сражений.
- Как узнать влюбленность? Что при этом чувствуешь?
- Сначала ты напрочь забываешь об окружающем мире. Родные и друзья превращаются в невидимок. Днем и ночью ты думаешь об одном-единственном человеке. Когда видишь его, в твоих глазах зажигается свет. Когда вы в разлуке, его образ бередит твое сердце. Каждое мгновение ты спрашиваешь себя - где он, чем занят? Воображаешь себе его жизнь, проживаешь ее: твои глаза становятся его глазами, твои уши слушают за него…
(с) "Играющая в го..."
События романа развиваются в Маньчжурии 30-х гг. ХХ века. Японская армия завоевывает Китай. В древнем городе юная китаянка и японский самурай играют в го. Именно вокруг этих встреч выстроена вся нить повествования. Через нее проходит боль народа, истребление людей и завершение детства. В книге поднимаются темы предательства, дружбы, культуры народа, родительских отношений, моральные дилеммы совершенного выбора и доля последствий.
Авторский язык своеобразен, как и многие произведения других регионов. Он наполнен философией мудрости, переживанием главных героев, дивной образностью и нетипичными сравнениями, которые не приходят в голову не представителю данной культуры.
Осужденных жестоко пытали: все трое похожи на окровавленные куски мяса, которые почему-то еще дышат.
(с) "Играющая в го..."
Строки не пытали. Они давали наслаждение написанной сущностью и по идее должны дать каждому читателю прикоснувшимся к строкам. Это небольшое произведение оставляет глубокий след в сознании после прочтения. Приятное послевкусие и взгляд в одну точку на стенке или кривом потолке. Слишком много поднятых тематик, поводов думать, пережить судьбу главных героев и желание однажды вернуться. Рекомендую к прочтению.
"Читайте хорошие книги!" (с)
Комментарии
И читать про это на франсэ.... вау! :)
Это единственный подлог в моём отзыве ) Мне обложка понравилась просто безумно и использовал ее как отсылку в рекомендации и к сущности автора ) Я с английским с трудом справляюсь ) А Вам - рекомендую именно на французском ) Кажется, что это должно быть ещё на голову выше в плане погружения и ощущений)
Ясно :))
Вам то ясно... ) А у меня остался вагон белой зависти к Вашим возможностям )))
Да это ж дело наживное, стоит только начать :) Тут даже семи пядей во лбу не надо, только желание и время.