Больше рецензий

2Trouble

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 сентября 2023 г. 23:44

185

5

Еще один превосходный "португальский" роман , написанный не португальским автором. Табукки - итальянец, прочитавший произведения Пессоа во время своего обучения в Сорбонне и выучивший португальский язык исключительно для того чтобы читать Пессоа в подлиннике. Табукки, впрочем, и во всем остальном неординарная личность (например, он номинировался на нобелевку, но это уже другая тема).
А роман заворожил меня с первой фразы, и не отпускал до самого конца. Периодическое "Утверждает Перейра" в середине предложения моментально отстраняет вас от повествования и заставляет призадуматься, где и когда Перейра утверждает что в тот день было так жарко, что после завтрака он поехал на трамвае: на исповеди? на допросе в полиции? Рассказывая свою историю случайному собеседнику или попутчику? Да и кто он такой, это попутчик? Что за модернистские игры, в которые играет с нами автор?
Несмотря на чуть странную манеру изложения, история, рассказанная в романе, проста: 1938 год. Перейра, пожилой, страдающий полнотой и кучей болезней директор отдела культуры в Лиссабонской газете, не обращая внимания на сгущающиеся над Европой тучи, переводит французских писателей 19 века и пишет о них статьи. И как-то умудряется существовать в этом коконе, пока не знакомится с молодым человеком, которому поручает писать для газеты некрологи. И с этого момента Перейра оказывается втянут не только в истории, но и в Историю. И просто удивительно, насколько здорово показано, как незаметный и ординарный человек может измениться и оказаться способным на поступок.
PS А в эпилоге оказывается понятно, где и когда Перейра что-то утверждал.
PPS Для непонятливых, автор разъясняет в конце, что "перейра" - это "грушевое дерево" по португальски, и многие еврейские фамилии в Португалии образованы не от названия местности, как во многих других европейских странах, а от названий деревьев.