Больше рецензий

Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

10 апреля 2022 г. 19:37

107

3.5

Книга о всенародно любимом артисте. Наверное, я не ошибусь, не знаю человека, который относился бы к Фрунзику Мкртчяну с неприятием. Но одно дело - любить артиста и его героев, другое - писать о нем

Автор просто влюблен в своего героя, это видно с первых строк. Он много раз повторяет одни и те же слова о великом, любимом, гениальном, уникальном артисте, повторяет восторженно и не знает границ. Он вообще постоянно повторяет одни и те же факты, которые уже вполне уложились в памяти читателя. Он восхищается театральными ролями Мкртчяна, хотя сам не видел ни одной, да если бы и видел - автор не говорит по-армянски. И вот это восторженное повествование обесценивает и книгу и сам рассказ. А ведь жизнь артиста была интересной и непростой

Начиная с имени. Почему - Фрунзик? Имя совершенно не армянское. Но в 30-е годы прошла кампания, о том, что многие армяне называют своих детей "ветхозаветными именами" и надо идти вперед. И отец назвал своего первенца Фрунзиком, скорее всего в честь Михаила Фрунзе. А значительно позже, когда Мкртчян уже был знаменитым артистом, во время гастролей за рубежом армянская диаспора, собравшаяся почтить единоплеменника, назвала его Мгер - солнечный. И это имя так понравилось артисту, что он стал называть себя этим именем. Друзья даже подарили ему паспорт с этим именем. (Ну, в Армении и не такое было возможно). Впрочем, артист его потерял. Как и второй паспорт на имя Фрунзика. Он вообще был рассеян, но это не мешало ему прекрасно жить - его узнавали все и пускали всюду без документов. Утверждают, что даже в Кремль получать Госпремию за "Мимино" он пошел без документов и его пропустили. Байка? Впрочем, весь рассказ перемежается байками о любви зрителей к Фрунзику Мкртчяну. А еще интересен рассказ об актерских импровизациях артиста. По словам автора весь искрометный монолог Рубик-джана в сцена суда в "Мимино" - сплошная импровизация актера. Как и танец Валико и Рубика в гостинице "Россия" и эпизод с уроненным платком - так что обида на лице Фрунзика была не игрой, а естественной реакцией человека.

Упомянута в книге и трагическая судьба его жены и сына. Вот уж поистине - "Не дай мне бог сойти с ума, нет, лучше посох и сума". Но столь подробно писать о диагнозе жены и сына все же не стоило бы - приватность есть приватность.

Что мне не понравилось в этом конкретно издании. В книге каждая страница текста перемежается фотографиями. И эти фотографии совсем не соотносятся с текстом. Речь идет о лучшем спектакле актера -"Сирано де Бержерак", но нет ни одной фотографии, зато есть всем известные кадры из "Мимино", речь идет о конкретных эпизодах того же "Мимино" или "Кавказской пленницы" - фотографии просто из того, что под рукой. Небрежная редактура - в рассказе об "Айболите-66" Алексея Смирнова два раза называют Василием Смирновым. Думаю и остальные факты могли быть столь же небрежно подобраны. Автор крайне подробно анализирует каждую фразу из известных фильмов и полностью игнорирует роли в фильмах пусть менее известных, но с яркими ролями. Кадр из забавной комедии "Адам и Хева", где партнером артиста была Екатерина Васильева, вообще подписан "Фрунзик в армянском фильме" (?)

Чарующая Азия, Армения

Ветка комментариев


Как Данелия говорил - вроде простая фраза "Вы почему кефир не кушаете? Не любите?", а как она у него звучит!


Прелесть!