A-Lelya

Эксперт

Императрица Livelib

14 февраля 2021 г. 21:54

3K

5 Вот это сказка, так СКАЗКА!

картинка A-Lelya
Даже не ожидала, что буду когда-то перечитывать и с таким удовольствием читать сказки! А подвиг меня к этому следующий случай. Я смотрела выпуск передачи "Своя игра", там в первом раунде была тема "Снежная королева". Вопрос звучал так: "Какую молитву читала Герда, когда подходила к чертогам Снежной королевы? В советских изданиях это опускали". Прозвучала музыка. Никто из игроков не ответил на этот вопрос. А ведущий говорит: "Отче наш! Отче наш она читала!". Я запомнила этот момент, нашла выпуск передачи в интернете, пересмотрела, переслушала и записала этот фрагмент. Дала посмотреть своим знакомым, никто не знал про дореволюционные переводы сказок Андерсена, как и я, а переводы есть, благодаря прекрасным переводчикам Анне и Петру Ганзен. Я купила эту сказку себе и подруге, прочитала ее меньше, чем за вечер. Тут прекрасные иллюстрации художника Марии Малинской, а самое главное, точный перевод известной андерсеновской сказки! Какая же сказка символичная! Я не всё поняла, возможно; не все смыслы смогла открыть, но ведь Ганс Христиан Андерсен писал так тонко и для детей и для взрослых. Очень понравился мне этот перевод! Моменты, где Герда, помолившись, вооружившись светлыми силами и молитвой, отправляется босиком по свету в поисках Кая, это очень трогательно и сильно! Сила в ее сердце, это так точно! И всякая тьма сразу отступает. В саду благоухают розы, светит солнце, Кай и Герда вместе, а бабушка тихонько читает Евангелие и говорит им самое главное: "Будьте как дети!".
P.S.: мне захотелось прочитать и другие сказки Андерсена в нормальном, дореволюционном переводе!

Комментарии

Я верю, что ты найдёшь и другие его сказки в дореволюционном переводе.

+1 14.02.21

Какая замечательная рецензия-история)

Такие книги действительно стоит читать именно в бумажном варианте - наслаждаться и сказкой, и иллюстрациями)

+2 14.02.21

Да, именно, Насть. Я получила такое удовольствие от прочтения!)

+1 14.02.21
У нас с другими иллюстрациями - Кристиана Бирмингема. А перевод как у вас в книге. Интересный отзыв у вас получился. Я тоже впервые открыла для себя эту сказку без купюр. И приятно удивлена.
+1 15.12.22