10 февраля 2019 г. 19:43

266

4 Спойлер Литературная красота

К чтению я приступила совершенно неподготовленной. Древнеиндийская философия, буддизм, дзен - все это невероятно далеко и непонятно для меня, а 9 рассказов писатель не только наполнил этими сущностями, но и хитро вплел их в сюжет. В какой-то момент меня начали одолевать сомнения, что я смогу по-настоящему насладиться мастерством Сэлинджера.

Однако, помимо упомянутых тем, есть здесь и темы, понятные любому человеку. Ужас войны, одиночество, непонимании, отчаяние - рассказы наполнены чувствами, характерами. Читая рассказ, даже состоящий из одного телефонного разговора, намёками ли, упоминаниями, но ты видишь целую историю.

Пробегусь по рассказам.

Хорошо ловится рыбка-бананка

Прочитав рассказ, как мне показалось, внезапно оборвавшийся, я пришла в восторг. Предвкушение от поиска ответов в этой загадке подстегнули меня на то, чтобы прочесть его раз. А потом еще раз. Я вчитывалась и едва ли не под микроскопом разглядывала каждую фразу. Но у меня так и осталось множество вопросов.

Итак, у нас есть мужчина, вернувшийся с войны, и он изменился. Он видел то, чего не видели его родственники, в частности, появившиеся в рассказе жена и теща. Пока они щебечут о ерунде, он предается размышлениям в одиночестве и общается с маленькими детьми. Есть ли педофильские наклонности у главного героя для меня так и осталось непонятным. Нормально ли в то время было целовать пятки чужой маленькой девочки? Возможно, так же нормально, как и отпускать свою 3-летнюю дочь гулять по пляжу без присмотра. Помимо этого осталось непонятным почему главный герой боится деревьев? Скрывает некую татуировку на своем теле? Думает, что с его ногами что-то не так? Убивает себя?

Хотя ответов на последний вопрос даже наоборот - слишком много.

Лапа-растяпа

Ох, этот рассказ не оставит равнодушным тех, кто терял близких в юном возрасте.

В нашем внимании женщина, потерявшая возлюбленного, который юным погиб нелепой смертью. Все ее существование отравлено этим событием, последующая встреча с будущим мужем, начало семейной жизни, рождение ребенка, ничего не смогло перебороть ту беду. Сочувствовать ей, тем не менее, сложно. Отравленная, она отравляет жизнь своей дочери и дочь, как маленькая копия матери, живет чем-то, чего не существует.

Рассказ этот прекрасен тем, что будучи зарисовкой всего одного вечера, дает пищу для размышлений намного больше, чем иные романы. Впрочем, примените это к любому из девяти рассказов и будете правы.

Перед самой войной с эскимосами

Рассказ о сострадании и о том, как сострадание смягчает и меняет человека. Эта тема очень близка мне, поэтому рассказ воспринялся еще острей.

Главная героиня рассказа - девушка, которая требует от знакомой, с которой они ездят заниматься теннисом, ее доли оплаты за такси. Для этого главная героиня заходит в ее дом и встречает там сначала брата знакомой, а затем и его друга. В самом начале рассказа героиня предстает перед нами человеком без признаков сострадания - например, её не смущает то, что из-за нее придется разбудить больного человека. Но тем сильнее чувствуешь, как меняется эмоциональное состояние героини после беседы с братом своей знакомой и его другом - людьми-неудачниками, однако не лишенными доброго сердца.
Концовка у рассказа трогательная. Героиня спрашивает не может ли она зайти к ним еще раз, чем очень удивляет свою знакомую. А когда уходит, не может заставить себя выкинуть совершенно не нужный ей сэндвич, подаренный с искренним чувством добряком-неудачником.

Человек, который смеялся

Самый не интересный для меня рассказ. О влюбленности и расставании и том, как это создает жизнь человека, который смеялся. Рассказ полон внутренних переживаний молодого парня и его маленькой личной трагедией.

В лодке

Весьма неоднозначные впечатления оставил этот рассказ. Ребенок и его мать вызывают неприязнь, хотя не делают ничего плохого. Их отношения остались для меня непонятными. Возможно, это из-за того, насколько мне неблизка тема взаимодействия с маленькими, капризными детьми.

Но в этом рассказе есть действительно прекрасный момент, когда мальчик выбрасывает в воду цепочку для ключей, о которой давно мечтал, из-за того, что ранее он так же обошелся с маской для ныряния своего умершего дяди, драгоценную уже для всей остальной семьи. Кстати, дядя мальчика это герой первого рассказа.

Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью и И эти губы, и глаза зеленые

Пожалуй, самые простые рассказы для восприятия. Один - о надежде и человеческом сострадании и второй - о низости. Прекрасные истории.

Голубой период де Домье-Смита

Для меня этот рассказ стал символом взросления, символом изменений, которым подвержена наша личность, и символом смирения с тем, что иногда нужно уметь отпустить.

Главный герой - юноша, приехавший из Парижа на обучение в Нью-Йорк со своим отчимом. Он тоскует по умершей матери и не слишком-то любит отчима и поэтому решает до начала обучения отправиться на так удачно подвернувшуюся работу в Канаду. Наврав с три короба о своем возрасте и опыте, он отправляется в школу живописи, которая оказывается заочной школой, общающейся с учениками по переписке. И там он получает письмо от нее - ученицы, которую считает гениальной. А затем, не успев даже немного помочь развиться ее таланту, он ее теряет.

Герой в этом рассказе довольно отталкивающий персонаж. Чересчур эмоциональный, самоуверенный максималист. Я бы даже сказала, что в этой истории вообще нет ни одного приятного персонажа. Однако то, как описано развитие человеческой личности, делает этот рассказ моим любимым.

Тедди

Слишком религиозный, слишком мистический и даже претенциозный, а посему совершенно неприятный мне рассказ о маленьком просветленном мальчике. У меня вызывал только раздражение - от начала и до конца.

В итоге

Было сложно. Местами не понятно. Местами не приятно. Но думаю, что к большинству из этих рассказов я еще буду возвращаться, обдумывать и находить что-то новое.

Долгая прогулка - 2019

Комментарии

Помимо этого осталось непонятным почему главный герой боится деревьев? Скрывает некую татуировку на своем теле? Думает, что с его ногами что-то не так? Убивает себя?
Хотя ответов на последний вопрос даже наоборот - слишком много.

Вы читали в каком переводе? Думаю, что в оригинале всё понятнее в разы.

0 11.02.19

Конкретно этот рассказ читала в переводе Риты Райт-Ковалевой. У меня проскальзывала мысль, что что-то было упущено при переводе, так что теперь точно почитаю в оригинале, благодарю.

0 11.02.19

Да, попробуйте. Знающие люди говорят, что Ковалева очень сильно художественно причесала тексты.

+1 11.02.19