Больше рецензий

25 июня 2011 г. 02:33

500

3

Первые минут пятнадцать чтения я недоумевала, как же издатели допустили такую оплошность и вклеили в обложку книги неизвестной мне Евгении Пищиковой произведения Татьяны Толстой. Даже фотография на обороте похожа, не визуально, а фактурой — плотная немолодая дама, которая на тебя, читателя, даже не смотрит (и слава богу, потому что взгляд тяжёлый, не иначе), а вглядывается куда-то вдаль, наверное, прямо в судьбы родины. Через пятнадцать минут я всё же нашла существенное отличие. Татьяна Толстая пишет публицистику. Спорную, довольно резкую, на любителя, с характером, но, самое главное, с выводами, собственными мыслями, пусть даже от некоторых из которых хочется немедленно сплюнуть. А Евгения Пищикова пишет статьи. Просто статьи. Она мастерски собирает интересный материал, упорядочивает его, создаёт интересную историю, нагромождает любопытные факты и... Пшик. Вывода из этого никакого не следует. Популярный в журналах жанр зарисовок, когда автор даже и не пытается что-то сказать, а просто рисует картинку или рассказывает факты, что, где и когда произошло.

Идём дальше. Когда стало понятно, что это не публицистический сборник и, тем более, не "литературно-художественное издание", как гордо значится где-то в глубине обложек, а просто нарезка статей, которые не всегда точно объединены общей тематикой, стало как-то обидно. Единственная художественная обработка всех этих статей, чтобы превратить их в подобие сборника — деление на четыре раздела, которое очень шаткое и условное. А так госпожа Пищикова даже поленилась вычитать все тексты один за другим и как-то подогнать из друг под друга. В результате одна и та же цитата встречается в разных статьях через несколько страниц, в одном месте бодренький мат звучит прямым текстом, в другом "запипикивается" точками. Неужели художественная ценность х*я может как-то измеряться, что в одном месте он будет горделиво выпирать из текста, а в другом — кокетливо драпироваться в цензуру? Или это как-то обусловлено, что в какой-то теме пресловутый орган можно во всей красе показывать, а в какой-то нельзя?

Отталкиваясь от темы мата — Пищикова мне стала неприятна после этого сборника. Попробую объяснить хоть как-то логически... Вот пишет она о каком-то конкретном персонаже — и выходит у неё хорошо, интересно, с любовью даже иногда. А когда хоть чуть-чуть попытается обобщить, то сразу проступает эстетика дешёвых (и не очень дешёвых) журналюг (не путать с журналистами) — дескать, я вам сейчас расскажу с высоты своего полёта про быдло, лохов, филистеров, мещан, обывателей (поспрашивайте знакомых журналюг, если есть, ещё пяток обозначений целевой и описываемой аудитории они вам подкинут). Извечное многострадальное "вот я тут вся такая в белом" в исполнении тысячного автора успевает надоесть. Ну, в самом деле, если ты не из народа, не любишь его и презираешь, если тебя окружают "гопы" и "идиоты", то зачем тогда писать о них? Может, и правда не понимаешь их? И действительно получается какая-то неправильная индукция — если одна из знакомых семей или частных персонажей госпожи Пищиковой делает что-то именно так, то и все россияне делают именно так и никак иначе. При этом сама Пищикова старается, как видимо, работать и на белых, и на красных, попеременно чередуя "высокую лексику", скажем так, интеллигентные обращения, многочисленные ссылки на литературные произведения и так далее, но при этом щедрой рукой рассыпая многочисленные "Ба", "Опаньки" и прочие просторечия и искренне гордясь собой, когда в текст удаётся к месту или нет ввернуть что-нибудь нецензурное. Особое умиление у меня вызывают рассказы о себе в третьем лице, когда она называется то "Журналисткой П.", которая (внимание, дальше идёт признак того, что это не интеллигенция какая-то, а самая что ни на есть народная "пятиэтажная" дама) напивается в зюзю и валится с ног, то Женечкой П., которую коварная злодейка-редакция заставила писать статью на очередную тему. Всё это мы уже видели в исполнении Толстой, да и не только, в повторении это всё кажется просто пародией, а не особенным авторским стилем.

Всё же, как журналист Евгения неплоха. Если читать понемногу, по одной статье в день, как это было бы, например, с газетой, то будет даже весьма развлекательно. Чувство юмора (когда его не клинит на журналистских клише и дурных каламбурах) у Пищиковой есть, хороший литературный и культурный бэкграунд —тоже. Я даже взяла на вооружение очень хороший термин для "ура-патриотов" — "профессиональные славяне". Очень хорошо же. Микротемы статей тоже любопытны и всем знакомы: ковры на стенах, странности российского брака, традиции, тамада на свадьбе, сдача бутылок, зло ли бабло (список можно продолжать и продолжать). Если бы она публиковала свои статьи где-то в области газет, которые я читаю, то я бы с удовольствием прочитывала её колонку (и, увы, почти тут же бы забывала). Если бы эту книгу честно обозвали "сборником эссе" или "сборником зарисовок", я бы тоже добавила одну звёздочку к оценке. А так — увы — если ты берёшься писать книгу о таком масштабном явлении, как Россия, а вместо, собственно, книги подсовываешь серию словесных фотографий, то это не дело. Да, мы все знаем, что у нас все сплетничают, что в супермаркетах просроченные невкусные продукты, что по выходным мы ездим на дачу, показывать солнцу филейную часть, копаясь в грядках. И что? К чему эта книга? Просто показать, что Евгения тоже это знает?

Флэшмоб 2011, спасибо за необычный совет knigozaurus . Несмотря на не слишком высокую оценку — было крайне познавательно.

Ветка комментариев


В моём понимании "проф еврей" — это тот, кто спекулирует своей принадлежностью к избранному народу. А "проф славянин", в том числе и у Пищиковой, — слабая форма национал-патриота, который ходит и бурчит, что "Россия для русских", "Понаехали тут" и "Вот раньше на Руси такого не было".

"Я", "я" ,"я". Очень за вас рада, что вы всё знаете (потому что, очевидно, вас это действительно интересует). А меня не интересует, поэтому когда я беру в руки незнакомую книгу, мне хочется знать, что в ней — фэнтези, роман, публицистика или анекдоты. Если они изначально рассчитывали только на аудиторию "тех, кто знает", то так бы и писали, что "для илиты". Я простой обыватель, чё, мне имена, регалии и "кто кого знает и хвалит" до лампочки, лишь бы читать было интересно.

Ммм, ну то, что Пищикова нравится вам и кому-то там ещё, — совершенно не повод мне её тоже полюбить. И количественная статистика согласных или несогласных с моим мнением как-то совершенно не в тему.

Мне Толстая нравится как писатель и публицист (хотя я не выношу её как личность). Пищикова по стилю и темам в этом сборнике — вылитая Толстая. Двух одинаковых публицистов читать неинтересно и незачем.