Yulya_Murlyka

Эксперт

Пишу для себя

19 ноября 2018 г. 17:49

825

5

Мне понравилось. Отличная история в стихах. Сразу узнается стиль автора. Рифма четкая, классная и очень славно звучащая!
Как и во многих рецензиях ранее было упомянуто, у меня в голове тоже сложилась ассоциация с нашей русской народной сказкой "Теремок". Только тут ведьма с неизменной бородавкой на носу летит на метле с неизменным котом, кстати, не черным! Летит себе по миру, летит и вдруг теряет шляпу. Какая ведьма без шляпы? Никакая! Спускаются, ищут. Находят собаку с шляпой. Но тут ведьма добрая, она естественно берет себе новых друзей. Потом бант и птица зеленая (наверняка птица счастья), потом еще и лягушка с волшебной палочкой (вот это "Маша-растеряша, а все ветер виноват!). Но перевес никому счастья не приносил. И случается несчастье. Да еще и не просто несчастье, а двойное - внезапно появляется дракон. Вот тут я прям подумала, что это Груффало появился почему-то - очень изображение похожим показалось.
Но все заканчивается счастливо. В общем, замечательная история для деток. Особенно замечательна тем, что в книге много повторов (как и в Теремке), что ребенку проще запомнить.
Думаю, в будущем я почитаю русский перевод и если понравится, обязательно куплю сыну.

Прочитано в рамках игры Школьная Вселенная. 8А класс

Комментарии

Тоже из любимых. С дочкой много раз на английском читали.

0 27.12.18

Я вот на русском теперь это все счастье хочу... мне кажется, сыну должно зайти;)

0 27.12.18

Переводов удачных мало :-( Та же Бородицкая, которая перевела Груффало, мне не нравится совершенно в книге про старушку в домике

0 27.12.18