4,5

Моя оценка

Тридцать три Сказки о цветах известной писательницы Анна Саксе. Цветы в них - живые существа, они говорят человеческими голосами и рассказывают свои трогательные, полные драматизма истории.…
Развернуть
Серия: Однажды
Издательство: Текст

Лучшая рецензия на книгу

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

7 мая 2024 г. 14:42

54

4 Всем ветрам назло!

В простуженные дни как лечится любой заядлый читатель? Конечно же, в обнимку с книжкой или хотя бы с электронной читалкой - так и я, сдула пыль со своего старого Киндла и открыла сборник рассказов “Сказки о цветах” Анны Саксе. Наверное, хотелось мне чего-то не волшебного в этот раз, а немножко с грустинкой. Почему-то именно так мне представляются сказки этой советской латышской писательницы.

Кажется, вот сейчас будет что-то магическое, в стиле фейри, или на самый крайний случай, в духе сказок Андерсена, ан нет! Главная героиня не просто будет страдать во имя любви, но и не получит в общем-то никакого долгожданного хеппи-энда. Разве что теперь читатель знает, что первые подснежники - это не просто самые смелые цветы, а скорее дух бедной невесты, которая хочет хотя бы украдкой взглянуть на…

Развернуть

Подснежник, сказка

Перевод: Д. Глезер

Форстериана, сказка

Перевод: Д. Глезер

Одуванчик, сказка

Перевод: Д. Глезер

Вишня, сказка

Перевод: Д. Глезер

Белокрыльник, сказка

Перевод: Д. Глезер

Нарцисс, сказка

Перевод: Д. Глезер

Гиацинт, сказка

Перевод: Д. Глезер

Заячья капуста, сказка

Перевод: Д. Глезер

Жасмин, сказка

Перевод: Д. Глезер

Персидская сирень, сказка

Перевод: Д. Глезер

Фиалка, сказка

Перевод: Д. Глезер

Мак, сказка

Перевод: Д. Глезер

Лисохвост, сказка

Перевод: Д. Глезер

Аконит, сказка

Перевод: Д. Глезер

Камелия, сказка

Перевод: Д. Глезер

Подсолнечник, сказка

Перевод: Д. Глезер

Дикая роза и утренний ветер, сказка

Перевод: Н. Бать

Ночная фиалка, сказка

Перевод: Н. Бать

Лотос, сказка

Перевод: Д. Глезер

Цзи-цзин, сказка

Перевод: Д. Глезер

Разбитое сердце и ландыш, сказка

Перевод: Д. Глезер

Гладиолус, сказка

Перевод: Д. Глезер

Душистый горошек, сказка

Перевод: Д. Глезер

Вьюнок, сказка

Перевод: Д. Глезер

Сухоцвет, сказка

Перевод: Д. Глезер

Кукушкины слёзки, сказка

Перевод: Д. Глезер

Водяная лилия, сказка

Перевод: Д. Глезер

Лилия, сказка

Перевод: Д. Глезер

Орхидея, сказка

Перевод: Д. Глезер

Бальзамин, сказка

Перевод: Д. Глезер

Пион, сказка

Перевод: Д. Глезер

Магнолия, сказка

Перевод: Д. Глезер

Гранат, сказка

Перевод: Д. Глезер

ISBN: 978-5-7516-1599-4

Год издания: 2020

Язык: Русский

Художник: Чернова Л. В.
Переводчик: Давид Глезер, Нина Бать
Редактор: Д. Перова
160 стр.

Рецензии

Всего 2
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

7 мая 2024 г. 14:42

54

4 Всем ветрам назло!

В простуженные дни как лечится любой заядлый читатель? Конечно же, в обнимку с книжкой или хотя бы с электронной читалкой - так и я, сдула пыль со своего старого Киндла и открыла сборник рассказов “Сказки о цветах” Анны Саксе. Наверное, хотелось мне чего-то не волшебного в этот раз, а немножко с грустинкой. Почему-то именно так мне представляются сказки этой советской латышской писательницы.

Кажется, вот сейчас будет что-то магическое, в стиле фейри, или на самый крайний случай, в духе сказок Андерсена, ан нет! Главная героиня не просто будет страдать во имя любви, но и не получит в общем-то никакого долгожданного хеппи-энда. Разве что теперь читатель знает, что первые подснежники - это не просто самые смелые цветы, а скорее дух бедной невесты, которая хочет хотя бы украдкой взглянуть на…

Развернуть
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

16 ноября 2023 г. 15:41

186

4 Сила большинства

Не уверена, правильно ли я делаю, читая “Сказки о цветах” по одной и в случайной последовательности, но, как говорится, чем черт не шутит. В общем, буду держать вас в курсе, и, конечно же, будет интересно увидеть финальное впечатление от всего сборника в целом.

Первая сказка, за которую я взялась, называется “Сухоцвет” и я выбрала её как раз-таки за название. Ведь интересно, что же можно рассказать о таком невзрачном и незаметном растении. Но, что удивительно, впечатления у меня остались очень неоднозначные от морали сказки.

На поверхности у нас представлен угрюмый герой, главная ценность которого - рациональная полезность всего на свете: начиная с развлечений, заканчивая личной жизнью и браком. Вот вроде бы он такой весь “сухой”, портит праздник своим брюзжанием, а потом еще и обижает…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241