Узкая дорога на дальний север
Ричард Флэнаган
30 мая 2020 г. 15:27
1K
3.5 История Тайско-Бирманской железной дороги (Дорога смерти)
Повествование хаотичное, мне крайне сложно было запомнить кто из героев кем является, так как они практически не прописаны. Автор все время прыгал от одной мысли к другой, порой ускользала от меня основная мысль. И мне не хватило какой-то конкретики, структурированного сюжета, присутствовали частые повторения и местами было очень затянуто. Наслаждения от самого чтения я не получила. Но книгу в итоге домучала. Я прекрасно поняла что хотел нам показать автор, но сделано это на любителя. В книге описаны страшные вещи, смерти людей, насилие, страдания. Читать морально тяжело, как в принципе и большинство книг тематики войн. Я люблю такие книги, но в данном случае коннекта не произошло, к сожалению. Но книга однозначно найдет своего читателя.
Австралийские и нидерландские военнопленные на…
13 мая 2020 г. 17:22
921
4 Страшное. Увлекательно
Мрачно, страшно, с кучей подробных и малоприятных деталей, которые так дополняют сцены войны. От повествования как от катастрофы невозможно оторваться и читаешь страницу за страницей, с содроганием. Но читаешь. До самого конца, когда все нити складно вырисовываются в единую картину.
3 февраля 2020 г. 12:33
1K
3
Сначала несколько слов о названии. Хорошо известна история о том, как было придумано название фильма "Скромное обаяние буржуазии". Пока работали над сценарием, как вспоминал Бунюэль, о буржуазии никто не думал, но когда решили найти название ("как раз в день смерти де Голля") кто-то предложил "Обаяние буржуазии". Обладающий тончайшим вкусом Жан-Клод Каррьер, тут же заметил: не хватает прилагательного. Эпитет "скромное" был выбран из тысячи вариантов. И название получилось гениальное. Почти такое же у романа Флэнагана (пишут, правда, что автор позаимствовал название из хайку Мацуо Басё). В нем "зашифрованы" сразу и форма романа, и его смысл, и даже тема - рассказ о строительстве Той дороги или Дороги смерти, узкоколейки между Бирмой и Таиландом. Главный герой романа - австралийский…
11 февраля 2020 г. 20:24
971
2
Кто-то проставил книге тэг "страдание" и был прав. Кроме страданий тысяч военнопленных, брошенных на строительство дороги в тропиках, здесь еще были и мои страдания. Страдания бедного читателя, который половину книгу умирает со скуки, а вторую половину вообще не понимает, как строчка выше сочетается со строчкой ниже. Когда шли сцены тяжелого и бессмысленного труда военнопленных, было еще ничего, но вот когда началась любовь... вот тут уже можно было просто стреляться. Мало того, что я абсолютно не понимаю чувств главного героя, ибо автор ударяется в их "сложность" и ни капельки не объясняет, откуда они появились, так для меня вообще такое отношение к жизни - другая планета. И еще чувствуются какие-то проблемы с переводом - язык корявый, слова как будто высыпаются из предложений. 4 / 10
26 января 2020 г. 19:30
930
4
В 2014 году Букеровскую премию получил роман «Узкая дорога на дальний север» (The Narrow Road to the Deep North) австралийского писателя Ричарда Флэнагана. В одном из интервью писатель рассказал, что его отец пережил ужасы японского плена и именно это повлияло на написание романа.
Главный герой Дорриго Эванс влюбляется в жену своего дяди. Между ними вспыхивает ТА самая любовь. Но приходиться отправиться на войну в качестве доктора. Там он попадает в плен. Ни еды, ни лекарств, ни продовольств, только болезни, голод, изнеможение и смерть. Вечная борьба с ветряной мельницей.
В романе описывается строительство так называемой «Дороги смерти». Это железная дорога между Таиландом и Бирмой, которая была построена во время Второй мировой войны японскими пленными. На ней погибло больше 100 тысяч…
13 декабря 2019 г. 21:36
910
2.5 Кровь в джунглях, пыль в руках...
Потрясающая тема - сомнительное исполнение. Не, ну право, какая банальщина, Дорога Смерти в Сиам, калейдоскоп военнопленных, надсмотрщиков, японцев. Каждый - со своими жизнями, страстями, воспоминаниями и долгом. И все это просыпается пеплом меж пальцев. Как красной нитью проходящая мысль через книгу - помнить не нужно, потому что запомнят не то и не так. И не те. Серый главный герой (говорите, автор писал его со своего отца?), похоть, выдаваемая за Любовь всей жизни, измены, пошлость, и скука, скука, скука... Впрочем, самые жестокие страницы неожиданно стали наиболее интересными. И захватчики-японцы - куда как тоньше прорисованными фигурами. Скучная книга. Страшная история.
ЗЫ: а с Флэнаганом, кажется, пора завязывать - вторая книга и такая же пыль-тоска...
30 января 2020 г. 17:50
632
4
Наша жизнь – крыша ада,
По которой мы шагаем,
Любуясь пышностью цветов
Исса
Первые страниц 50, возможно, даже 70, я читал и в голове активно крутилась мысль: «Боги, что я вообще читаю? Что это? Что?», но повторно (вновь с 2014 года) ввязавшись в игру «Долгая прогулка», я понимал, что я просто обязан, обязан её дочитать, как бы плохо все не было.
На самом деле первые несколько десятков страниц было все довольно плачевно, я не понимал, о чем или даже о ком я вообще читаю. Мелькали люди, которые что-то делали и не делали одновременно. Вроде как что-то прочитал, но почти ничего не понимал. Через какое-то время, я понял, что эти герои периодически повторяются, и даже некоторые из них отдаленно связаны. И вот тут уже, как говорят, – «жизнь заиграла новыми красками».
Я начал своё…
13 января 2020 г. 14:37
438
0 По тропинкам севера
Варлам Шаламов писал, что человек становился зверем через три недели — при тяжёлой работе, холоде, голоде и побоях. Сколько времени потребуется, если холод заменить влажной жарой, болезнями и тучами насекомых? Художественный ответ попытался дать Ричард Флэнаган, в своём романе, получившем Букеровскую премию 2014 года. В средний по объёму роман удалось вложить множество тем для размышлений. Во многом это достигается за счет нелинейного ритма повествования, что заставляло внимательнее обычного следить за происходящими событиями, а также и мастерское включение в текст викторианской и традиционной японской поэзии. Дело не только в очевидных параллелях с Улиссом Теннисона, но и гораздо более тонкой переклички с «По тропинкам севера» Басё. Нечасто после прочтения художественного произведения…
7 декабря 2019 г. 20:19
479
Не могу понять почему мне не пошла эта книга, вроде бы тема абсолютно "моя". Может, проблемы в переводе, потому что категорически не заходил слог автора, плюс не нравилось это прыгающее повествование из прошлого в будущее и настоящее, хотя во многих других книгах оно отлично заходит. В итоге бросила процентах на 10, хотя не исключаю, что еще вернусь к ней.(
23 октября 2019 г. 15:13
589
4 Дорога смерти, отмеченная Букером
Роман называют шедевром члены жюри Букеровской премии, и в целом эта оценка вполне заслужена. Если вы когда-нибудь слышали выражение «Дорога смерти» и немного в курсе о том, как именно строился тот инженерный «прорыв» - 415 километров Тайско-Бирманской железной дороги – то, наверно, уже догадываетесь, что именно ждало меня на страницах романа.
Флэнаган сам – потомок одного из тех немногих, кому крупно посчастливилось выжить в плену у японцев на постройке этой дороги. Поэтому те части романа, которые описывали быт и ад пленных на стройке, получились у автора реалистичными до жути. Обволакивающим кошмаром, адом и безнадегой веяло со страниц. Казалось, что я физически ощущаю холод и дождь, голод и усталость. Как автор не сошел с ума, описывая этот ад? Как он смог сначала выслушать все…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу