я помню как в советское время любого литературного бунтаря объявляли левым, его бунтарство - предтечей коммунизма и борьбой с существующей системой (в отсутствие Ленина понятное дело что бесплодной) тако и Гамлета в советском разливе но эзоповость того времени проталкивала какие-то чисто человеческие нотки у бунтаря и публика смотрела как на личную трагедию несчастного человека театр на юго-западе подощел к Гамлету смелее - у них звучала личная трагедия человека в лживом обществе, когда еще он связан родственными или какими другими узами с этим обшеством, хотел бы протестовать но не может не из боязни а из моральных каких-то соображений и…

Развернуть

Письмо к женщине

Почерк - робкое дыхание руки ( синий, фетовский вечер в юности, во время признания в любви). Мне сейчас дышится легко, родная; я на твоём письме делаю пометки, обвожу некоторые слова: дыхания наших рук как бы смешиваются... Чудесная сирень сейчас за окном. Дождик прошёл... После дождя, в первые мгновения, такое чувство, что ангел, белоснежным и лёгким крылом, погладил природу, самые запахи и загрустившие цвета мира, погладил. Шекспир писал, что влюблённые составлены из одного воображения, и потому их можно причислить к безумцам. Знаешь, мне кажется, Шекспир не договорил свою мысль: всё живое и прекрасное тоже составлено как бы из одного…

Развернуть

"Король Лир тоже невыносим" (c)

В своих мемуарах об Айрис Мердок ее муж, известный литературный критик Джон Бэйли (ныне тоже покойный), делился впечатлениями о своей первой встрече с писателем (нобелевским лауреатом) Элиасом Канетти, с которым Мердок состояла в любовных отношениях. Бэйли называл Канетти немецким словом Dichter и считал его "дихтером" в поистине немецком смысле: то есть не просто поэтом (и даже не поэтом вовсе), а человеком выдающегося литературного таланта. Ниже мой перевод небольшого отрывка из мемуаров Дж. Бэйли: ----------------------- Я виделся с Дихтером в редких случаях, а поговорить с ним мне удалось лишь однажды, на литературной вечеринке. Он…

Развернуть

Что есть любовь? Безумье от угара. Игра огнём, ведущая к пожару. Воспламенившееся море слёз, Раздумье - необдуманности ради, Смешенье яда и противоядья. Слепая страсть не достигает цели. Я тебе желаю Такого же пленительного сна, Как светлый мир, которым я полна. В своей душе покой и мир найди Какой сейчас царит в моей груди. Моя любовь без дна, а доброта - Как ширь морская. Чем больше трачу, Тем становлюсь безбрежней и богаче. Привязанности нашей молодёжи Не в душах, а в концах ресниц, похоже. Но если так мужское слово шатко, Какого ждать от женщины порядка? И хорошо, что злилась. За любовью Она угадывала пустословье. Прошу не торопить: тот…

Развернуть

Несколько лет назад, я читала уже "Ромео и Джульетту", даже 2 раза. Теперь по программе нужно было прочитать еще раз. Я решила послушать. И не пожалела, это моя первая Аудиокнига, и мне понравилось. Пока я покаталась в маршрутке, пока дошла до дома, история уже закончилась! Быстро и с пользой. На очереди "Гамлет", т.к. с ним та же история. Но, книгу, которую я ни разу ни читала, я, наверное, не решусь слушать, во всяком случае, пока)

Если "Гамлет" для меня раскрылся через сериал, то "Ромео и Джульетта" навсегда будут связаны с песней "Ах, как они любили!" Роберта Рождественского и Виктора Лебедева из фильма "Проводы белых ночей" Юлиана Панича. Но дело не столько в песне, сколько в человеке, который её исполнял: Юрий Каморный. О Юрии Каморном я узнала из прекрасного проекта "Чтобы помнили" Леонида Филатова. Та серия начиналась с концерта Александра Хочинского на котором он сказал:"Помните, был такой краааасивый артист..." Каморный был не просто красив. Он был сносшибателен и бесконечно талантлив. "Ах, как они любили!"

«Но потерять сокровищницу сердца, Куда сносил я всё, чем был богат... Но увидать, что отведен источник Всего, чем был я жив, пока был жив... Но знать, что стал он лужею, трясиной Со скопищем кишмя кишащих жаб...» (Отелло) Итак, она ушла уже в третий раз. Меньше всего она продержалась после первого возвращения. Перед тем как снова меня покинуть, она говорила мне о таких сокровищницах, внутренних алтарях, которые необходимо оберегать от невежественных свиней, и символично и смешно, что я встречаю в книге эти слова, и принадлежат они Отелло. Мы помним, что он сделал для защиты сокровищницы своего сердца. У нее вызывает отвращение то, что мой…

Развернуть

Где моя юность?

Начну историю с того, что это произведение интересовало меня очень давно, но как-то я боялась и стеснялась его затрагивать) и вот, какая удача, по списку школьной литературы задали летом прочитать эту классику. Счастью не было предела, когда я увидела это заветное название. Я понимала, что сам Бог велел) хотя, все оказалось лишь "бременем" в школьной программе, как могло показаться некоторым моим одноклассникам. И вот этот момент, я скачиваю эту повесть на свою электронную книгу, ибо другой возможночти не было, а брать в библиотеках не очень люблю) и казалось бы, вот этот момент, который я так долго ждала - знакомство с автором, прямо с его…

Развернуть

"ТРОН В КРОВИ" АКИРА КУРОСАВА.

"Пальцы чешутся. К чему бы? К посещенью душегуба. Чей бы ни был стук, Падай с двери крюк. Почему из всей огромной трагедии ему запомнилась именно эта строфа, Тенго не понимал. Кто из ведьм и в какой связи произносил ее, тоже не помнил". Харуки Мураками "1Q84" Мне больше всего запомнилось из "Макбета" другое, но тоже связанное с руками и пальцами. То, как леди в приступе лунатизма трет руки с жалобно-недоуменным: "Почему они не отмываются?" В этот момент неуловимо сместился акцент: только что ты ненавидела ее и считала достойной самой тяжкой кары, и вдруг видишь несчастную женщину, которая сама виновата во всем, что с ней случилось и еще…

Развернуть

В Вероне..

Там, в Вероне, есть дворик, в котором есть балкон, на котором Джульетта говорила с Ромео...Предприимчивые люди - итальянцы...и правда, нанюхавшись вонючих запахов каналов, приятно прикоснуться к вечному - встрече с героями Шекспира, умершими за любовь. Телефон, по которому ты можешь послушать объяснение любви от Ромео стоит одно ойро и я, несмотря на протест моей дочери, позвонила и телефон съел моё ойро...Да уж, зачем женщине Ромео слушать...и незнакомый и на другом языке и кто знает чего он там скажет. Да уж, дома не Ромео значит. А Ромео-то молокосос, ему ведь и шестнадцати не было, начитался сказок, вот и врёт. Утешила меня дочь...это…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241