Круг замкнулся
Джонатан Коу
ISBN: 978-5-86471-460-7
Год издания: 2009
Издательство: Фантом Пресс
Серия: The BEST of PHANTOM
современная литература английская литература англия джонатан коу семейные отношения политика роман jonathan coe любимое любовь
Описание
"Круг замкнулся", вторая часть знаменитой дилогии Джонатана Коу, продолжает историю, начатую в "Клубе Ракалий". Прошло двадцать с лишним лет, на дворе нулевые годы, и бывшие школьники озабочены совсем другими проблемами. Теперь они гораздо лучше одеваются, слушают более сложную музыку, и морщины для них давно актуальнее прыщей, но их беспокойство о том, что творится в мире, и о собственном месте в нем никуда не делось. У них по-прежнему нет ответов на многие вопросы. Но если "Клуб Ракалий" - это роман о невинности, то второй роман дилогии - о чувстве вины, которым многие из нас обзаводятся со временем. Проходят годы, столетия, меняется мир, но человек остается неизменным, со всеми его пороками и добродетелями. Об этом новый роман Джонатана Коу, столь же элегантный и превосходно выстроенный, как и все предыдущие книги современного классика.
Переводчик: Елена Полецкая
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
12 августа 2009 г.
Очередная книга Джонатана Коу, прочитанная за три дня. Не потому, что легко и бездумно, - потому, что не оторваться. Особенно со второй половины, когда ниточки сходятся воедино. Иронично нарисованные картины приносят огромное удовольствие. Коу, как никому другому, удается в нескольких фразах, едва наметив, не углубляясь в детали, передать всю абсурдность общества, в котором депутат голосует за войну в Ираке, чтобы получить ключи от квартиры, где бы он мог встречаться со своей любовницей, управленец, доведя компанию до банкротства, скрывается от прессы в монастыре, а редактор вставляет в статью об анорексии фото модели, не предупредив ее об этом. Но здесь больше размыслительности. Чем-то напоминает русскую классику: все герои как один ищут ответы на извечные "кто виноват?" и "что делать?".
Мне сейчас очень сложно описать свои впечатления без спойлеров, потому что каждый персонаж нашел особый отклик в душе. И слишком многое хочется сказать, но я не знаю, как это сделать, не бросившись пересказывать большую половину содержания.
Вообще, в голове вертятся строки: "смотри, как разбиваются мечты..". Не помню, откуда, да это и не важно. Просто встреча со старыми героями, повзрослевшими и постаревшими, оказалась несколько не такой. Они оказались не такими. В этих серьезных людях не узнать тех немного наивных и дурашливых подростков, за похождениями которых мы с увлечением следили в "Клубе ракалий". Оно и понятно, и в 40 лет вряд ли возможно сохранить взгляды, мысли, поведение 18-летнего. Интресно, что и отношение к ним изменяется. Мне по-прежнему симпатична Клэр, точнее теперь она вызывает во мне еще большее уважение. Мне интересны Дуг, Филлип. Но удивляют Пол и Бенджамен. Первый - из-за радикального отличия от того говнистого, выпендрежного, умничавшего мальчишки. Второй - из-за излишней похожести на себя, намеренно одинокого и несчастного, вечно рефлексирующего. Мне их немного жаль и им самим себя жаль. От того, что все оказалось и оказывается не таким, как мечталось когда-то. Недописанные книги, непрозвучавшие слова, неслучившиеся встречи - жизнь с приставкой "не-". Нет, все вовсе не так плохо, они любят, они смеются, они строят планы. Но по моим ощущениям, маятник качнулся в сторону безысходности. И финальный монолог Лоис - тому подтверждение, хотя и несколько разбавленное последним абзацем.
На редкость многословно получилось, но сложно отделаться двумя-тремя общими фразами, когда что-то всерьез тебя задевает.
20 февраля 2009 г.
Только что дочитала книгу и никак не могу перевести дух. Это настоящая феерия, истинная эпическая сага, махина. Наверняка в 22 веке именно по книге Коу будут мерить наше время, и она станет такой же классикой, как Диккенс или Толстой.
Всем, кому понравился "Клуб ракалий", кто, любит Англию и истинно английский мягкий юмор, кому интересны современные реалии и что по их поводу думает один из лучших писателей современности читать строго обязательно!
К тому же на русский книга еще и отлично переведена!
22 августа 2010 г.
Выбора нет,
Когда выбор бесконечен.
Джонатану Коу следовало бы поступить по примеру Гоголя и сжечь продолжение Клуба ракалий . Потому что писать было явно не о чем, да и незачем. Автор просто-напросто вытянул из первой части дилогии тоненькие ниточки сюжетных линий и попытался сделать из этого полноценное продолжение. Но, увы… Факир был пьян и фокус не удался. Или как поется в небезызвестной песне: "Я его слепила из того, что было".
А было вот что: главный герой, с течением времени ставший закоренелым эгоистом – он не способен посмотреть вокруг и понять, что своими действиями (а равно и бездействием) причиняет боль близким людям. Он живет в прошлом и прошлым, продолжает писать гениальный шедевр и работает бухгалтером – неудивительно, это позволяет не отвлекаться на окружающих, дает возможность полностью сосредоточиться на себе. Друзья его тоже разбрелись кто куда: кто-то нашел себя в журналистике, кто-то реализовал себя в политике, а кто подался на континент открывать новые горизонты. Не обошлось и без слабо обоснованной детективной линии, кровосмешения и мыслей об уходе в монастырь. А развязка вообще получилась в духе всех бразильских сериалов вместе взятых. Это что касается романа как продолжения "Клуба ракалий".
Если говорить о книге как о самостоятельном произведении, то это вполне читабельная вещь, увлекательная поначалу, с действием, слегка провисающим в середине, но ближе к финалу вновь набирающим обороты.
Не могу не сказать о прекрасном языке повествования, который наличествовал в "Клубе ракалий", а тут куда-то испарился. Книга получилась почти сплошь состоящей из диалогов. Хотя автор об этом и говорит в самом начале: "…мы превращаемся в нацию говорунов…", выглядит это скорее как весьма неубедительное оправдание бесконечным разговорам и быстро начинает раздражать.
В итоге, количество в ущерб качеству – 6/10.
3 мая 2009 г.
Коу переплел между собой ни одну, ни две, а двузначное число сюжетных линий, да так, что получившаяся конструкция, ни в коем случае, не рушится, подобно карточному домику, а, напротив, выглядит просто бетонной - не придерешься. Каждая, казалось бы, мелочь в итоге может сыграть судьбоносное значение, а любая случайность - не случайна.
Он не просто описал судьбу нескольких выпускников "Кинг-Уилльямс", а, взяв пример с Толстого и Рушди, создал эпос о судьбе целой страны.
И дух времени, надо сказать, Коу передал ничуть не хуже: предтэтчеровская Англия c ИРА, профсоюзами и рок-н-роллом описана просто на отлично.
Нельзя не отметить и замечательный перевод Елены Полецкой, остается гадать, как Phantom Press, имея в активе такого переводчика, доверил кому-то другому переводить мистера Фрая...
14 декабря 11:45
Люди не меняются, или хотя нет, меняются, но порой слишком поздно... Человек чаще просто этого боится, стремится к консерватизму, и разрушить такое нагромождение способно только серьезное жизненное потрясение, любовь. Так и у героев этого продолжения Клуба ракалий. Проблемы их характеров идут из детства, неотступно преследуя их по жизни. Кто-то закрывает глаза на правду и адаптируется к такому существованию, кто-то находится в постоянном поиске. Но несмотря на круговорот жизненных событий в любой ситуации необходимо прежде всего оставаться человеком, строить свои отношения на доверии... Пока жизнь не нравится, она проходит, и хочется крикнуть: "Эй, человек, остановись, обернись!"
Не хотел повторяться, но я проникнулся...
8 сентября 2010 г.
Наверное, дело в возрасте - семнадцатилетние герои мне понятнее и интереснее, чем они же в сорок лет.
Это очень грустно - не то, что они выросли, а то, что выросли такими.
13 марта 2009 г.
Лучшая книга последних лет если не в мировой литературе, то в Британской точно. Читать обязательно. Всем.
27 января 02:11
"Круг замкнулся", вторая часть знаменитой дилогии Джонатана Коу, продолжает историю, начатую в "Клубе Ракалий". Прошло двадцать с лишним лет, на дворе нулевые годы, и бывшие школьники озабочены совсем другими проблемами. Теперь они гораздо лучше одеваются, слушают более сложную музыку, и морщины для них давно актуальнее прыщей, но их беспокойство о том, что творится в мире, и о собственном месте в нем никуда не делось. У них по-прежнему нет ответов на многие вопросы. Но если "Клуб Ракалий" - это роман о невинности, то второй роман дилогии - о чувстве вины, которым многие из нас обзаводятся со временем. Проходят годы, столетия, меняется мир, но человек остается неизменным, со всеми его пороками и добродетелями. Об этом новый роман Джонатана Коу, столь же элегантный и превосходно выстроенный, как и все предыдущие книги современного классика."
В этой небольшой аннотации уместилось практически все описание книги.
К собственному удивлению, продолжение мне понравилось даже больше первой книги. Долго пыталась понять - почему. Потом выявила для себя некоторые причины. Когда я читала 1ю книгу, я знала, что у нее есть продолжение и невольно пыталась придумать и дофантазтировать, что же стало с каждым из главных героев в общем итоге. И вот читая книгу 2ю, было очень и очень интересно все эти свои фантазии и предположения проверять и сверять с теорией автора. Книга написана очень живо и интересно, читается легко. Впрочем, как и все, уже мною у Коу прочитанное.
13 ноября 19:23
"Круг замкнулся" является продолжением романа "Клуб ракалий". При этом вторая книга имеет самостоятельный сюжет и не воспринимается придатком первой. Герои остались теми же, но, т.к. после событий "Клуба ракалий" прошло двадцать лет, изменились их проблемы. Трогательность певых отношений, экзамены, рок-музыка уступили место любовницам и кризису среднего возраста. Естественно, что сменилась и тональность повествования. "Клуб ракалий" был легким и светлым, после прочтения ощущалась радость от переспектив, открытых перед героями. "Круг замкнулся" более мрачный, здесь много разочарования, горечи и тоски по молодости. Неизменной осталась доля политики и связанные с нею ирония и язвительность. В конце "Клуба ракалий" Коу сдал своих героев на руки Маргарет Тэтчер, а в "Круге" они действуют во время правления Тони Блэра. Политические и социальные проблемы 70-х не решены, и к ним прибавляются новые: война в Ираке, 11 сентября. И по-прежнему герои Коу интересуются происходящим в стране и мире, а некоторые имеют к политике непосредственное отношение.
Роман очень понравился, потому что реалистично описывает то, как меняются люди со временем. Герои у Коу получились живыми. Казалось, что читаешь не про далеких англичан, а про соседей, коллег и иногда про себя. Мне еще далеко до 40, и я рада, что прочитала "Круг" именно сейчас, посередине между событями двух романов. Книга помогла мне заново обдумать многие вещи: когда надо бросить мечту, стоит ли жить прошлым, как сильно влияет твое прошлое на будущее и т.п. А юмор писателя не дал погрязнуть в мрачных мыслях.
15 августа 10:00
Ну это надо же, Коу умудрился совершить весьма нечастый подвиг - написал не только отличную книгу, но и не менее прекрасный сиквел.
Как по мне, сами герои развились очень логично, их характеры буквально вытекают из тех ребят, что заканчивали школу в 70-х.
Потом, обычно я не очень люблю семейные истории, про выбор между женой и любовницей или карьерой и семьей - но здесь Коу умудрился как-то одновременно очень жизненно и ярко об этом написать, неизменно поддерживая интерес к истории Бенджамена, Пола, Дуга и прочих.
Единственное, в конце я чуть было не пробормотал "не верю" (не хочется спойлерить), однако последующее раскрытие этой ситуации тоже показалось вполне логичным и относительно возможным.
В общем, именно тот случай, когда после прочтения электронной книги задумываешься о покупке экземпляра на полку.





