Владимир Набоков: pro et contra. Том 2 (сборник)

4,8

Моя оценка

В настоящее издание вошли материалы о жизненном и творческом пути Владимира Набокова в исследованиях как российских, так и зарубежных набоковедов. Многие материалы первого и второго разделов,…
Развернуть
Серия: Pro et Contra (Русский путь)
Издательство: РХГИ

Лучшая рецензия на книгу

viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 мая 2015 г. 12:30

86

Два тома – две ночи Увлекся неожиданно Набоковым, две полночи читал двухтомник о нём. Странно, при таком несходстве душ и непохожести практически во всем, при изрядной неприязни к этому снобу-аристократу, вдруг обнаружил совпадение в поэтических симпатиях антипатиях. (У самого ВН мне больше нравится именно поэзия, а не проза, стихи его не «холодны», как блестящая сталь стиля его романов, вызывают больше доверия, что ли). Так вот, автор высмеивал Пастернака ( в памяти всплыла злая пародия «Какое сделал я дурное дело…) и восхищался В.Ф.Ходасевичем, как лучшим поэтом Русского Зарубежья, недооцененным и не понятым штампованными мозгами. Я тоже так считаю. Хотя это « я тоже» звучит до пошлости смешно. Что делать, если у одного в детстве жил в особняке, а другой в плохоньком деревянном…

Развернуть

Владимир Набоков

Перевод: Чечилия Пило Бойл, Юлия Чубарова

стр. 151-156

Из эссе `Робкий путь к Набокову`

Автор: Белла Ахмадулина

стр. 157-166

Владимир Набоков и Руперт Брук

Перевод: Татьяна Стрелкова

стр. 449-470

`Отчаяние` В. Набокова и `Мелкий бес` Ф. Сологуба. К вопросу о традициях русского символизма в прозе В. В. Набокова 1920 - 1930-х гг.

Автор: Ольга Сконечная

стр. 520-531

`Король, дама, валет`

Перевод: Ксения Тверинович

стр. 599-618

`Подвиг` Набокова и волшебная сказка

Перевод: Алекскндра Сумеркина

стр. 716-729

Art a lion

стр. 730-740

`Лолита`

Перевод: Анастасия Погарская

стр. 869-892

`Лолита`, нарративная структура и предисловие Джона Рея

Автор: Дж. В. Наринс

стр. 908-923

ISBN: 5-88812-139-8

Год издания: 2001

Язык: Русский

Твердый переплет, 1064 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)

Рецензии

Всего 1
viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 мая 2015 г. 12:30

86

Два тома – две ночи Увлекся неожиданно Набоковым, две полночи читал двухтомник о нём. Странно, при таком несходстве душ и непохожести практически во всем, при изрядной неприязни к этому снобу-аристократу, вдруг обнаружил совпадение в поэтических симпатиях антипатиях. (У самого ВН мне больше нравится именно поэзия, а не проза, стихи его не «холодны», как блестящая сталь стиля его романов, вызывают больше доверия, что ли). Так вот, автор высмеивал Пастернака ( в памяти всплыла злая пародия «Какое сделал я дурное дело…) и восхищался В.Ф.Ходасевичем, как лучшим поэтом Русского Зарубежья, недооцененным и не понятым штампованными мозгами. Я тоже так считаю. Хотя это « я тоже» звучит до пошлости смешно. Что делать, если у одного в детстве жил в особняке, а другой в плохоньком деревянном…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241