autumn_sweater

Эксперт

Mess with the best, die like the rest

12 ноября 2016 г. 03:51

894

4

Как-то раз, устав от дел, я лежал в своей постели. Сердце, горестью томимо, не мечтало о веселье. Мне ножом пронзить хотелось сердце, полное тоской... Не было ль такого чувства и у вас, друзья, порой?

"Витязя в тигровой шкуре" я решил открыть на миг И грузинского поэта душу с первых строк постиг. В исторические тайны я давно умом проник, Но к любви средневековой я, признаться, не привык.

И страницу за страницей стал читать без промедленья. Нет, не мог поэму эту не закончить в тот же день я. Как люблю приливы ночью творчества и вдохновенья! Не заснуть теперь, наверно, мне уже до воскресенья.

Кто две-три строфы скропает, тот, конечно, не творец. Не твержу, как мул упрямый: "Вот искусства образец!" И себя я не считаю покорителем сердец. А теперь удачной рифмой…

Развернуть

25 ноября 2016 г. 01:22

371

4 Шота Руставели - Витязь в тигровой шкуре

«Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели – это не только главное произведение грузинской литературы, но и фундаментальная работа для всей мировой словесности, и рассматривать её нужно именно в этом разрезе. Всё-таки, далеко не каждая книга способна справить свой 8-вековой юбилей и оставаться при этом интересной не только историкам и литературоведам, но и широкому кругу читателей. «Витязю в тигровой шкуре» всё это удалось.

Я довольно-таки редко читаю поэмы и стихи, предпочитая им прозу, хотя и сам годы назад пытался рифмовать «палку-селёдку». Но существуют произведения, прочесть которые необходимо вне зависимости от предпочтений в вопросах формы и содержания. Пожалуй, это могло прозвучать так, словно «Витязя» я читал «из-под палки». Но нет, это ни в коем случае не так: великая грузинская…

Развернуть
muzlaner

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 сентября 2015 г. 15:43

302

3 Странная канва сюжета великой поэмы

Я грузинского не знаю, но поэтический перевод Заболоцкого мне очень понравился. Всё в этой поэме ничего, но вот канва сюжета мне совершенно не понятна. Витязь был баловнем судьбы, любимчиком шаха, который относился к нему как к сыну. У шаха была дочь, в которую и влюбился витязь. Но вот, пришла пора и дочь пора выдавать замуж. Шах долго искал достойного жениха и нашёл его в лице хорезмского хана, который и явился шаху, полный подарков невесте и благородных надежд. И вот тут мне не понятно: почему воспеваемый всеми витязь подло убил жениха невесты, чей отец относился к нему как к сыну? Почему витязь сразу не попросил руки дочери шаха?! Уверен, тот с великим удовольствием отдал бы свою дочь в благородные, как ему казалось, руки. Неужели легче убить человека, чем рассказать о своих…

Развернуть
gennikk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 марта 2015 г. 18:43

280

5

Прочитал и получил настоящее удовольствие! Прекрасный перевод Николая Заболоцкого. Как они все плачут. Много и долго. Слезы заливают их ланиты по любому поводу. Расстался с любимой - плачет, встретил друга - плачет, слушает его рассказ, о том как он расставался с подругой и плакал - плачет, расстался с другом, и снова слезы. А еще эти чудо-богатыри падают в обморок, лишаются сознания и сил, только при одной мысли что им предстоит разлука. Какие же чувства ими овладевают в момент пришедшего счастья? Даже страшно представить. Но поэма о любви, верности и дружбе, а слезы как момент катарсиса должны присутствовать там по определению.

13 ноября 2014 г. 14:49

2K

5

Начну с маленького рассказа. В детстве у моего отчима была футболка с рыцарем, одетым в тигровую шкуру и на коне. И мне всегда было интересно, а что за изображение-то такое, кто этот рыцарь и для чего он нужен. Это уже позднее мне объяснили, что «Витязь в тигровой шкуре» это средневековое грузинское произведение. Но как я не ждала, книга нам так в школе и не выпала. Поэтому, навёрстывая упущенное, я всё же прочла этот роман в стихах. И сразу скажу, что те кто сравнивает «Тристана и Изольду» с этим произведением не правы. Они абсолютно разные. Если «Тристан и Изольда» скорее гимн смерти, то «Витязь в тигровой шкуре» гимн жизни.

Я понимаю, почему не все оценили эту книгу на высший балл и для этого есть ряд причин. В очередной раз удивляюсь, как можно примечанием испортить впечатление.…

Развернуть

30 октября 2014 г. 23:55

353

5

Ох и давно я не читала эпосов, и это просто возвращение в детство, когда от «Песни о Нибелунгах» или «Песни о Роланде» меня было не оттащить. Сначала, стоит признаться, я несколько скептически отнеслась и к названию, и к автору, но потом... всем, до свиданья, я к коню на бок и слкд простыл! Так зачитываться поэзией, приключениями и вселенской любовью, которая переживет и время, и невзгоды, и разлуку мне давно не приходилось. Давно я не читала о настоящей дружбе, и той теплоте, которой сейчас так мало осталось в этом мире, о людях, которые честны и держат свое слово - сами понимаете, как приятно это хотя бы прочесть. Хотя и понимаешь, что это почти что сказка, этого не может быть, но так хочется верить. Отдельное прекрасное - это афоризмы, которые я с любовью занесла в цитаты и не…

Развернуть
sasha031095

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 октября 2014 г. 22:37

394

5

Вот уж не могла бы я подумать, что настолько мне приглянется эта история, настолько заденет. Казалось бы, сюжет прост и неказист, главенствует любовная линия, но есть тут нечто такое, что поражает и заставляет удивляться ментальности и нравам того времени. Знаете что? Поражает преданность. И честь. И ценность дружбы. Да вообще много того, что может привести наши серые недоверчивые, безразличные, огрубевшие сердца в замешательство. Глубина чувств, например. Герои, полюбив одиножды, идут ради этой любви на невообразимые жертвы и мучаются, не находят себе места, истязаемые разлукой. И ведь любят! Несмотря на ход времени, на расстояние и безвестность. Ведь это невозможно и вообразить в современном мире. Затем дружба и доверие. Побратавшись однажды, люди готовы пронести эту дружбу и братскую…

Развернуть

5 ноября 2014 г. 15:44

203

4

Теперь я лучше понимаю....

1) Грузию и грузинов Если вы хотите лучше понять национальный характер этого народа - читайте Шота Руставели. Война и герои, красавицы и любовь, щедрость и верность - это не только элементы эпоса, но это и ценности, на которых грузины воспитываются, и которые у них в крови. Ну и конечно же высокая поэзия, такая как у Руставели.

2) ...Сервантеса Когда таких вот эпосов слишком много и они слишком популярны, то, не остается ничего другого как сесть и написать Дон Кихота Ломанческого :).

dkatya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 июля 2014 г. 00:43

161

5

Поэма Шота Руставели в изумительном переводе Заболоцкого, начитанная замечательным актером Владимиром Самойловым. В ней Запад встречается с Востоком, ибо она наполовину - восточная сказка, наполовину - рыцарский роман о меджнуре (араб. страстно влюбленном рыцаре) Автандиле, которого его возлюбленная, прекрасная царевна Тинатин, посылает на поиски таинственного витязя в тигровой шкуре. Обойдя чуть ли не полсвета, Автандил находит несчастного Тариэла - Витязя в Тигровой Шкуре - полумертвого от любви. Вообще, это поэма о любви. О любви Автандила к Тинатин и Тариэла к Нестан-Дареджан , о любви и дружбе Автандила, Тариэла и царевича Фридона, а также об их невзгодах и приключениях. Трудно поверить, что такая мудрая и утонченная поэтическая сказка была создана в 12 веке! Меня поразило, сколько…

Развернуть

24 мая 2014 г. 02:54

139

4

Книга под девизом "благородство". Мне кажется, современному русскому человеку не понять, как жизнь может состоять из поступков, продиктованных мотивом самопожертвования ради "названного брата". Вообще столь высокая поэзия не совсем в моем вкусе, но мне понравилось. Очень легкий слог, запоминающийся. Хотя образы всех благородных мужей и прекрасных див меж собой равны:) Но для 13 века превосходно просто.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 743

Новинки книг

Всего 241