Автор
Василий Махно

Василь Іванович Махно

  • 19 книг
  • 2 подписчика
  • 58 читателей
3.9
118оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
118оценок
5 35
4 49
3 26
2 8
1 0
без
оценки
23

Василий Махно — о поэте

  • Родился: 8 октября 1964 г. , г. Чортков, Тернопольской обл, УССР, СССР
Я — Василий Махно или представляю его интересы

Биография — Василий Махно

Василий Иванович Махно (укр. Василь Іванович Махно, 8 октября 1964, Чортков) – украинский поэт и переводчик.
Закончил Тернопольский педагогический институт (ныне – университет). Защитил диссертацию по творчеству Богдана-Игоря Антоныча (1995, книжное издание – 1999). Преподавал литературу в alma mater, в Ягеллонском университете. С 2000 живет в Нью-Йорке.
Автор книг стихов, эссе. Переводит поэзию с английского и польского языков. В его переводах издавались стихи Ч.Милоша, З.Херберта, Я.Шубера и др.

Український поет, есеїст, перекладач, літературознавець. Член НСПУ, АУП. Учасник гурту «Західний вітер» (1992). Кандидат філолологічних наук (1995). Член міжнародного ПЕН-клубу.
Василь Махно…

КнигиСмотреть 19

Библиография

«Схима» (1993)
«Самотність цезаря» (1994)
«Книга пагорбів та годин» (1996)
«Лютневі елегії та інші вірші» (1998)
«Плавник риби» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2002)
«38 віршів про Нью-Йорк» (Київ: «Критика», 2004)
«Парку культури і відпочинку імені Гертруди Стайн» (Київ: Критика, 2006)
«Cornelia Street Cafe» (Київ: Факт, 2007)
"Зимові листи" (К.: Критика, 2011)
"Котилася торба" (есеї). − К.: Критика, 2011.

Титулы, награды и премии

Премія ім. С. Будного (1994)

Премии

РецензииСмотреть 8

17 октября 2019 г. 17:47

424

5 Життя, як вічний календар

Ми звикли вважати, що світова історія - це щось, що відбувалося колись давно і десь далеко, за участю невідомих чужих героїв. А от уявити на місці цих самих героїв своїх рідних прадідів, а в ролі епіцентру історичних подій цивілізаційного масштабу - їхнє рідне село, - вже набагато важче... Можливо, комплекс меншовартості, а можливо - брак родинної, локальної пам'яті, яку викорінювали з нас впродовж довгих десятиліть. . Але завдяки "Вічному календарю" можна говорити про її відродження. У художньому сенсі, принаймні. . Митниця, що розкинулася поблизу Язлівця, від самого початку свого існування зазнала багатьох поневірянь. Її було не раз спалено і пограбовано, вона переходила від турків до поляків, від австрійців до росіян. Митниця опинялася на лінії фронту різних воєн, а разом з нею - і…

Развернуть

26 июля 2017 г. 11:53

218

5 Про інтимне і сокровенне

Книжка стала переможцем премії «Книга року ВВС-2015», і як на мене, то це цілком заслужено. Як виявилось, коротка проза Василя Махна зовсім не поступається глибиною і настроєм поезії автора. Хоч у книжці міститься кілька оповідань, які зовсім різні за географією і хронологією в часі, але вони всі однаково чуттєві і відверті. «Дім у Бейтінґ Голлов» – про інтимне і сокровенне, про людські почуття та долі, про рідні місця і далеку чужину, про історію й сучасність, які переплітаються і стають нерозривними…

З моїх власних спостережень, хороші поети дуже часто перероджуються в хороших прозаїків, а от навпаки стається доволі рідко. Тож хоч Василь Махно таки повернувся після кількарічної перерви до написання віршів, і навіть видав свіжу збірку «Паперовий міст» цього (2017) року, маю надію, що він…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 15

leopoem

3 марта 2018 г., 18:58

Кураторы1

Поделитесь