Лучшие произведения Виктора Гюго
- 197 произведений
- 836 изданий на 18 языках
По популярности
-
Отверженные Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Les Misérables Дата написания: 1862 Первая публикация: 1956 Перевод: Э. О. Выгодская Язык: Русский Бывший каторжник Жан Вальжан, отбывавший наказание за кражу хлеба, бежит из заключения, и после встречи с епископом решает поменять свою жизнь. Он берет себе новое имя, богатеет и начинает заботиться о девочке Козетте, мать которой умерла. Но отголоски старой жизни преследуют Жана Вальжана в лице инспектора полиции Жавера.
-
Собор Парижской Богоматери Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Notre-Dame de Paris Дата написания: 1831 Первая публикация: 1953 Перевод: Надежда Коган Язык: Русский Знаменитый роман В. Гюго, в котором автор обращается к истории Франции XV века. Яркие образы уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее урода Квазимодо, звонаря собора Нотр Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера даны на фоне причудливого и пестрого средневекового Парижа.
-
Человек, который смеётся Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: L’Homme qui rit Дата написания: 1869 Первая публикация: 1955 Перевод: Бенедикт Лившиц Язык: Русский Действие романа Виктора Гюго «Человек, который смеется» происходит в Англии конца XVII — начала XVIII веков. Гуинплен – лорд по рождению, в детстве был продан бандитам-компрачикосам, сделавшим из ребёнка ярмарочного шута, вырезав на его лице маску «вечного смеха» (при дворах европейской знати того времени существовала мода на калек и уродов, забавлявших хозяев и гостей, деятельность компрачикосов иногда даже поощрялась). Вопреки всем испытаниям, Гуинплен сохранил лучшие человеческие качества и свою любовь.
-
Козетта Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: Cosette Дата написания: 1862 Первая публикация: 1954 Перевод: Надежда Коган Язык: Русский После смерти Фантины проходит почти три года. За это время Жан Вальжан, спрятавший свои деньги в лесу, бежит из под ареста, а затем следуя обещанию умирающей женщины, выкупает Козетту у супругов Тенардье за полторы тысячи франков. И вроде бы все хорошо, но на пятки «отверженным» наступает комиссар Жавер.
-
Девяносто третий год Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Quatrevingt-treize Дата написания: 1874 Первая публикация: 1956 Перевод: Надежда Жаркова Язык: Русский 1793 год — одна из самых главных, переломных дат эпохи Французской революции. Год, насыщенный роковыми событиями: казнь Людовика XVI, объявление войны Англии, начало контрреволюционного восстания в Вандее и Бретани, начало якобинской диктатуры, убийство Марата, казнь королевы Марии-Антуанетты. «Ни пощады, ни снисхождения!» — провозглашает Республика. Тех, кто раньше ездил в карете, теперь ждёт только повозка палача. Гражданская война на западе Франции вспыхивает с неимоверной силой. Роялисты, поддерживаемые крестьянами Вандеи, нуждаются только в «вожде и порохе». И если порох можно частично смешать с песком, то вот с вождём не всё так…
-
Последний день приговоренного к смерти Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: Le Dernier Jour d’un condamné Дата написания: 1829 Первая публикация: 2020 Перевод: Михаил Достоевский Язык: Русский Этот «дневник» был первоначально опубликован анонимно и имел феноменальный успех. Гюго не сообщает, в чем вина этого приговорённого, он просто недоумевает: существует ли преступление, соизмеримое с муками, которые испытывают осуждённые в ожидании исполнения приговора? Откуда у одного человека появляется право лишать жизни другого?Повесть выходит вместе с предисловием от издателя (то есть автора), где Гюго утверждает, что его роль – «роль ходатая за всех возможных подсудимых, виновных или невинных, перед всеми судами и судилищами, перед всеми присяжными, перед всеми вершителями правосудия». Написанная в позапрошлом веке, повесть поражает…
-
Труженики моря Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Les Travailleurs de la Mer Дата написания: 1866 Язык: Русский Роман французского писателя Виктора Гюго «Труженики моря» рассказывает о тяжёлом труде простых рыбаков, воспевает героическую борьбу человека с силами природы. -
Гаврош Виктор Гюго
Форма: рассказ Оригинальное название: Gavroche Дата написания: 1862 Первая публикация: 1999 Перевод: Константин Локс Язык: Русский Отрывок из романа `Отверженные` -
Клод Гё Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: Claude Gueux Дата написания: 1834 Первая публикация: 2002 Перевод: Александра Кублицкая-Пиоттух Язык: Русский Повесть "Клод Гё" была написана Виктором Гюго под воздействием газетной статьи о заключенном в тюрьму парижском рабочем, который под влиянием издевательств охранников убил своего тюремного надзирателя. Повесть стала большим общественно-политическим явлением. -
Рюи Блаз Виктор Гюго
Форма: пьеса Оригинальное название: Ruy Blas Дата написания: 1838 Первая публикация: 1838 Перевод: Т. Л. Щепкина-Куперник Язык: Русский -
Фантина Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: Fantine Дата написания: 1862 Первая публикация: 1954 Перевод: Дебора Лившиц Язык: Русский Шарль Мириэль, епископ Диня, живёт в скромном домике, тратя почти все свои деньги на помощь бедным. Жан Вальжан, бывший каторжник, арестованный девятнадцать лет назад за украденный хлеб, ночью похищает столовое серебро у епископа, который дал ему приют. Фантина, красивая блондинка, брошенная своим возлюбленным вместе с маленьким ребенком. Чтобы прокормиться, она вынуждена оставить дочку супругам Тенардье, владельцам таверны, которые превращают девочку в служанку.
-
Ган Исландец Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Han d'Islande Дата написания: 1823 Перевод: А. Соколова Язык: Русский Главный персонаж этой книги, отправляясь в полное опасностей приключение ради спасения любимой девушки, претерпевает тысячу невероятных, порой весьма мрачных приключений среди фантастической природы северной Норвегии. -
Бюг-Жаргаль Виктор Гюго
Форма: роман Оригинальное название: Bug-Jargal Дата написания: 1826 Первая публикация: 1953 Перевод: Е. Киселев Язык: Русский Второй роман Виктора Гюго. События произведения развиваются на фоне восстания негров 1791 года во французской колонии Сан-Доминго.
-
Эрнани Виктор Гюго
Форма: пьеса Оригинальное название: Hernani Дата написания: 1829 Первая публикация: 1953 Перевод: Вс. А. Рождественский Язык: Русский -
Жан Вальжан Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: Jean Valjean Дата написания: 1862 Перевод: Мария Вахтерова Язык: Русский Бывший каторжник Жан Вальжан, отбывавший наказание за кражу хлеба, бежит из заключения, и после встречи с епископом решает поменять свою жизнь. Он берет себе новое имя, богатеет и начинает заботиться о девочке Козетте, мать которой умерла. Но отголоски старой жизни преследуют Жана Вальжана в лице инспектора полиции Жавера. -
Король забавляется Виктор Гюго
Форма: пьеса Оригинальное название: Le roi s’amuse Дата написания: 1832 Первая публикация: 1953 Перевод: Павел Антокольский Язык: Русский Франциску I и французской аристократии в драме противопославлен выходец из народа — плебей Трибуле, маленький горбатый уродец, не нашедший себе места в обществе и ставший королевским шутом. Это — сильная и сложная личность, наделённая большими чувствами. Умный и наблюдательный, Трибуле хорошо сознаёт безмерную подлость и убожество своих господ, перед которыми он вынужден пресмыкаться. Он исполнен жгучей ненависти к королю и придворным. Под надёжной защитой своего шутовского колпака Трибуле наносит удары самым знатным вельможам. Трибуле издевается и глумится над ними, он страстно жаждет их гибели, ибо все они без исключения являются носителями зла и неискоренимого порока. -
Лукреция Борджиа Виктор Гюго
Форма: пьеса Оригинальное название: Lucrèce Borgia Дата написания: 1833 Перевод: А. И. Анекштейн Язык: Русский -
Мария Тюдор Виктор Гюго
Форма: пьеса Оригинальное название: Marie Tudor Дата написания: 1833 Перевод: М. Замаховская Язык: Русский -
Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени Виктор Гюго
Форма: повесть Оригинальное название: L'idylle rue Plumet et l'épopée rue Saint-Denis Дата написания: 1862 Первая публикация: 1954 Перевод: Константин Локс Язык: Русский Жан Вальжан вместе с Козеттой живёт в небольшом особнячке на улице Плюме. Мариус наконец-то смог отыскать понравившуюся ему девушку, и после встречи с ней он узнает, что их чувства взаимны, но придя на следующую встречу, он обнаруживает пустой дом. От горя молодой человек решает участвовать в Июльском восстании 1832 года.