Автор
Доктор Сьюз - циклы произведений
- 54 произведения
- 332 издания на 4 языках
По циклам
-
Как Гринч Рождество украл Доктор Сьюз
Форма: стихотворение Оригинальное название: How the Grinch Stole Christmas! Язык: Русский Гринчу не нравится Рождество. Ну не нравится, и всё тут. Что за ужасная пора! Все взрослые и малышня в Гдетотауне только и делают, что украшают гирляндами ёлки, шуршат пакетиками, объедаются разной вкуснятиной, да ещё и песни распевают. И шумят при этом невыносимо! Как бы им помешать? И тогда Гринч решает… украсть Рождество! -
Кот в шляпе Доктор Сьюз
Форма: стихотворение Оригинальное название: The Cat in the Hat Первая публикация: 2008 Перевод: В. Гандельсман Язык: Русский Конрад и Салли Валден дома со своей рыбкой одни. На улице дождь и делать решительно нечего. Пока не появляется Кот в Шляпе. Он знакомит детей с их воображением. -
Кот в шляпе возвращается Теодор Сьюсс Гейсел
Форма: стихотворение Оригинальное название: The Cat in the Hat Comes Back Перевод: Владимир Гандельсман Язык: Русский На этот раз Кот в шляпе помогает детям убирать снег, для этого он позвал всех своих маленьких котят от А до Я и даже невидимого «Бума». -
Слон Хортон ждет птенца Доктор Сьюз, Теодор Сьюз Гайзель
Форма: стихотворение Оригинальное название: Horton Hatches the Egg Перевод: Т. Макарова Язык: Русский Птичке Мэйзи надоело высиживать яйцо. Легкомысленная особа эта Мэйзи — подавай ей отпуск, и всё тут! Раз такое дело, необходимо найти того, кто согласится вместо неё посидеть на гнезде. И оглядевшись по сторонам, Мэйзи обнаруживает… слона Хортона! Почему бы и нет? Слон, конечно, не птичка, но он такой добрый и заботливый! Решено: Мэйзи уговаривает Хортона занять своё место на гнезде, а сама улетает прохлаждаться в Майами. Хортон же отнёсся к делу со всей ответственностью... -
Слон Хортон слышит кого-то Доктор Сьюз
Форма: стихотворение Оригинальное название: Horton Hears a Who! Перевод: Т. Макарова Язык: Русский Однажды в джунглях Чавка слон Хортон услышал странный звук. Как-будто кто-то очень маленький – такой маленький, что уже невидимый! – звал на помощь. Конечно, Хортон не мог остаться в стороне. И отзывчивость великодушного слона спасла целый Ктошкоград! -
Кто живет в моем кармане Доктор Сьюз
Форма: стихотворение Оригинальное название: Dr. Seuss. There's a Wocket in My Pocket! Перевод: Борис Долматов Язык: Русский Маленький мальчик рассказывает об удивительных создания, живущих у него дома