Автор
Лучшие произведения Дидье ван Ковеларта
- 22 произведения
- 41 издание на 4 языках
По популярности
-
Запредельная жизнь Дидье ван Ковелер
Форма: роман Оригинальное название: La vie interdite Дата написания: ~1997 Первая публикация: 2001 Перевод: Наталья Мавлевич Язык: Русский Это - "Запредельная жизнь". Умная и подчас откровенно забавная "хроника" послесмертного бытия души, наблюдающей за судьбою своего бренного тела в нашем бренном мире...
-
Конец света наступит в четверг Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: La fin du monde tombe un jeudi Дата написания: 2009 Первая публикация: 2019 Перевод: Ю. Рац Язык: Русский Томасу Дримму еще нет тринадцати, так что он может отвернуться от телеэкрана — штраф ему не грозит. К тому же мальчишка прекрасно знает, где искать профессора Пиктона, ведь он и есть невольный виновник его исчезновения. Вот только сознаваться в этом никак нельзя… Но муками совести Томасу не отделаться — он оказался в центре грандиозной интриги ученого, который теперь нуждается в его помощи, чтобы спасти человечество от собственного изобретения.
-
Прошлой ночью в XV веке Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: La Nuit dernière au XV-e siècle Дата написания: 2008 Перевод: Ирина Волевич Язык: Русский -
Чужая шкура Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Перевод: Георгий Рубинович Зингер,Ирина Николаевна Васюченко -
Вне себя Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: Hors de moi Дата написания: 2003 Первая публикация: 2008 Перевод: Нина Хотинская Язык: Русский Раздвоение личности, сумасшествие, зомбирование? Экономический шпионаж или происки могущественной корпорации, контролирующей рынок генетически модифицированных продуктов? Завораживающий саспенс Дидье ван Ковеларта в очередной раз погружает читателя в лабиринты человеческого сознания, рассказывая одиссею героя-одиночки, которому предстоит одолеть ложь окружающих… или собственную правду. -
Мой настоящий отец Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: Le Père adopté Первая публикация: 2010 Перевод: Елена Клокова Язык: Русский Семилетний Дидье уже приготовился хоронить больного отца, но свершилось чудо, и отец не умер. Надо сказать, чудеса преследовали его всю жизнь: в детстве он чудом прокормил семью, в юности чудом не стал убийцей, чудом не погиб на войне, а после нее чудом избежал расстрела. Он дожил до девяноста лет и даже после смерти не перестал творить чудеса. Похоронив отца по-настоящему, сын решил написать книгу, все вспомнить, все рассказать и во всем признаться. Это книга о чуде, об обмане, о любви. Это книга о его отце. -
Принцип Полины Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: Le Principe de Pauline Дата написания: 2014 Первая публикация: 2015 Перевод: Нина Хотинская Язык: Русский Однажды писатель Куинси покупает на букинистическом развале свой дебютный роман, написанный много лет назад. Он открывает книгу и видит там посвящение – Полине и Максу. И Куинси замирает: эти двое были целой эпохой в его судьбе, по сути, они были его жизнью. Сколько же лет утекло. Он только-только издал свою первую книгу. Полин была студенткой. А Макс… Макс сидел за решеткой – в тюрьме, где Куинси и предложили провести первые в его жизни литературные чтения, и куда так желала проникнуть Полина. В тот день их судьба была решена – они стали продолжением друг друга. Это роман о том, что порой дружба бывает сильней любовной лихорадки, а верность может привести на самый край пропасти. Изобретательная, местами неудержимо забавная и очень романтичная история – гимн любви и дружбе, которые порой неразличимы. -
Война с деревьями начнется тринадцатого Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: La guerre des arbres commence le 13 Дата написания: 2010 Первая публикация: 2019 Перевод: Ю. Рац Язык: Русский Планету охватила загадочная эпидемия: растения начали распространять вирус, опасный только для людей. Угрозу может таить и тенистая липа во дворе, и букет цветов, и помидор в салате… Армия спешно уничтожает леса, всем в обязательном порядке делают прививки – но от болезни не спасут ни вакцины, ни огнеметы, и знает об этом только один обычный подросток по имени Томас Дримм. Почти обычный.
Томас однажды уже предотвратил конец света – и тут же невольно обрек человечество на новую опасность, оказавшись в центре чужих интриг. Он подозревает, что за эпидемией стоит злой умысел, вот только чей? И кому доверять в этом мире, который будто вывернулся наизнанку: «зеленые легкие» города вот-вот его задушат, влюбленная в Томаса одноклассница пытается его убить, а рохля отец вдруг превращается в важную политическую фигуру… Да еще и старый знакомый, профессор Пиктон, снова дает о себе знать – и заявляет, что судьба всего мира опять в руках Томаса Дримма.
Роман-антиутопия «Война с деревьями начнется тринадцатого» – вторая часть трилогии о приключениях Томаса Дримма. Дидье ван Ковеларт (родился в 1960 году) – обладатель Гонкуровской премии, автор двух десятков романов и сценариев к нескольким французским и голливудским фильмам. Его традиционно интересуют три темы: влияние технологий на общество, психология человека в состоянии стресса, жизнь после смерти. Все эти мотивы эффектно переплетаются в «Томасе Дримме», причем к ним добавляется еще один, новый для писателя мотив взросления героя. -
Время остановится в 12:05 Дидье ван Ковеларт
Форма: роман Оригинальное название: Le Temps s'arrête à Midi Cinq Дата написания: 2016 Первая публикация: 2020 Перевод: Юлия Рац Язык: Русский Это заключительная часть трилогии о Томасе Дримме – самом обычном подростке, который уже успел дважды спасти мир. Сначала изобретение знаменитого ученого вышло из-под контроля, потом растения чуть не истребили человечество… А всё началось из-за воздушного змея Томаса! Страшно подумать, на чем вообще этот мир держится, если его способна поставить под угрозу какая-то игрушка!
В третьей книге Томас Дримм отправляется в параллельную реальность – в тот самый холодный вечер на пляже, где впервые встретил профессора Леонарда Пиктона. Теперь всё можно переиграть… но любая попытка исправить роковую ошибку в прошлом оборачивается новыми проблемами. Особенно когда в запасе у тебя лишь несколько дней и ты, оказывается, не единственный, кто странствует во времени. -
Свидетели невесты Дидье ван Ковелер
Форма: роман Оригинальное название: Les témoins de la mariée Дата написания: 2010 Первая публикация: 2017 Перевод: Юлия Рац Язык: Русский Женщина и пять мужчин, всем около сорока – друзья еще со школьной скамьи, связанные довольно сложными отношениями. Один из них – знаменитый фотограф, верховод и богач, всеобщий баловень и любимец женщин, на котором по существу и держится эта компания, разбивается насмерть накануне собственной свадьбы. Четверо друзей встречают в аэропорту избранницу покойника – красавицу-китаянку и что есть сил стараются смягчить ей удар… Но юная невеста оказывается девушкой-демиургом и подбирает ключ к каждому из четверых, осуществляя его заветные желания – будто выполняя загробную волю их погибшего друга и покровителя. -
Vous êtes mon sujet Дидье ван Ковеларт
Форма: новелла Оригинальное название: Vous êtes mon sujet Язык: Русский -
Хозяйка дома Дидье ван Ковелер
Форма: новелла Оригинальное название: La maîtresse de maison Язык: Русский