Питер Харрис — о писателе
- Родился: 23 июля 1951 г. , Кабра (Кордова), Испания
Биография — Питер Харрис
Питер Харрис - это больше, чем псевдоним, это мистификация.
Это имя появилось в Сети (как вирусная раскрутка, - пишут американцы) при публикации в США в 2005 году книги El Enigma Vivaldi / Тайна Вивальди, ставшей там бестселлером в прямом смысле этого слова - лидером продаж. К имени и книге прилагалась "биография": Питер Харрис, якобы, американский автор (род. в 1951 г. в Сан-Антонио, штат Флорида), имеющий испанские корни со стороны его бабушки по матери, изучал археологию и социологию в Лос-Анджелесе; он собирался "пойти по церковной линии", но его литературное призвание не давало достаточной преданности делу священства; он проводит много времени в Италии - в качестве переводчика и…
КнигиСмотреть 2
Библиография
На русский язык переведены романы:
2005. El Enigma Vivaldi • Тайна Вивальди
2008. La serpiente roja • Красная змея
Ссылки
Peter Harris - стр. на сайте Goodreads
José Calvo Poyato - Wikipedia (исп.)
РецензииСмотреть 8
27 августа 2022 г. 16:13
2K
3 "В Венеции всё оказывается не тем, чем кажется."
Давно ушедшие века полны тайн и белых страниц истории. Иначе говоря - раздолье для писателей, владеющим доступными историческими материалами и безграничной фантазией. Хочешь - строй конспирологические теории, хочешь - делай героев презренными слабаками или возвышай кого-то из грязи да в князи. В этой книге есть понемножку того и этого, но достойного, захватывающего произведения не получилось. Лихо закрученные повороты сюжета утонули в многословии, особенно невыносимом в диалогах.
Кратко о сути: существовал орден Fraternitas caritatis (и как выяснится потом, существует по сей день), чьей целью было ограждать мир от опасных знаний, но при этом не дать им пропасть. Членами этого общества в XVIII-ом век были композиторы Вивальди и Беллини. Вивальди перед смертью отправил в Венецию послание, в…
2 февраля 2014 г. 15:10
503
1.5
За большинством таких публикаций стоит неприкрытое стремление к наживе, потому что тамплиеры, как сейчас говорят, хорошо продаются. — Если людям интересно, то я не вижу, что же тут плохого.
“Красная Змея” - это очень слабая попытка скопировать роман Дэна Брауна с отвратительно прописанным героем - журналистом Микаэлем Блумквистом. Симпатичная подруга с взрывоопасным характером абсолютно не спасает ситуацию. Цель написания книги ясна - “тамплиеры продаются”. По крайней мере, не вижу другой причины заниматься плохим рерайтом.
— Ты что, не читал бестселлер Дэна Брауна? — В смысле, «Код да Винчи»? — Да. — Книжка у меня есть. Мне ее подарили на Рождество два года назад, но я ее так и не прочитал.
Казалось бы - есть все: две самодостаточные, тесно связанные сюжетные линии,…