Лучшие произведения Ричарда Бротигана
- 233 произведения
- 76 изданий на 5 языках
По популярности
-
В арбузном сахаре Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: In Watermelon Sugar Дата написания: 13 мая 1964 — 19 июля 1964 Первая публикация: 2002 Перевод: Фаина Гуревич Язык: Русский Очаровательно безумный сюрреалистический роман «В арбузном сахаре», – странная сказка для взрослых, в которой действие происходит в причудливо-игрушечном «арбузном мире», где ставят памятники травам и тучам, обитают разумные и очень вежливые (но от того не менее плотоядные) тигры, а от цвета выращиваемых арбузов зависит очень и очень многое.
-
Следствие сомбреро Richard Brautigan
Форма: роман Оригинальное название: Sombrero Fallout: A Japanese Novel Дата написания: 1976 Перевод: Анастасия Грызунова Язык: Русский -
Грёзы о Вавилоне Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: Dreaming of Babylon: A Private Eye Novel 1942 Первая публикация: 1977 Перевод: Максим Немцов Язык: Русский -
Экспресс Токио-Монтана Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: The Tokyo-Montana Express Дата написания: 1980 Первая публикация: 2005 Перевод: Фаина Гуревич Язык: Русский Ричард Бротиган провел последние годы жизни между небольшим ранчо в Монтане и Токио, и на его метафорической железной дороге между точками — 131 остановка. На каждой из них читателя ждет своя история — абсурдная или очаровательная, трагичная или сюрреалистичная, пронзительно-грустная или по-бротигановски сатирическая. Каждая из них не похожа на другую, каждая занимает свое место на пути следования поезда. -
Чудище Хоклайнов Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: The Hawkline Monster: A Gothic Western Дата написания: 1974 Первая публикация: 2005 Перевод: М. Немцов Язык: Русский Двое наёмных убийц едут с другого побережья Америки, чтобы помочь обворожительным девушкам избавиться от чудовища, обитающего в шахте под их домом. Вскоре выясняется, что не всё так просто...
-
Аборт. Исторический роман 1966 года Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: The Abortion: An Historical Romance 1966 Дата написания: 1971 Первая публикация: 2002 Перевод: Максим Немцов Язык: Русский Прекрасная библиотека, своевременная, соблазнительная, очень американская. Время — полночь, и библиотека глубока, таинственна, ее уносит во тьму этих страниц, точно уснувшее на руках дитя. Хотя она «закрыта», мне не нужно идти домой — она и есть мой дом — уже много лет мой дом здесь, и я должен быть в нем все время. Это моя обязанность. Не хотелось бы казаться мелким чиновником, но я боюсь даже подумать, что случится, если кто-нибудь зайдет, а меня на месте не окажется.
-
Чтобы ветер не унес все это прочь Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: So the Wind Won’t Blow it All Away Дата написания: 1982 Язык: Русский Сбивчивая хронология одной смертельной ошибки. Как часто мы упрекаем себя, переигрываем в голове ситуацию, "а вот если бы я сделал то, а не это, все бы было иначе". Вся жизнь главного героя сводится к фразе "если бы я купил гамбургер" - она крутится у него в мыслях на протяжении 30 лет, днем и ночью, без перерыва на обед.
Странный мальчик, с детства помещенный в условия наблюдения за смертью, после роковой, ненароком допущенной оплошности будет обвинять во всем себя. Дикая тяга к подсматриванию за похоронами из-под отдернутой занавески, болезненная дружба с дочкой похоронщика - девочкой с холодными руками и отчаянные рассуждения о том, что если он будет делать вид, что не боится ее пальцев, то она придет к нему на похороны и он не будет одинок - все это лишь точка отсчета для финального кадра, после которого время остановится.
Бротиган пишет ласково, будто гладя по голове всех своих неординарных персонажей, опустившихся на дно. А этот мальчик, сидящий в дешевой забегаловке и обливающийся слезами - выросший, но исчезнувший после того пресловутого несъеденного гамбургера так и останется сиротой и отвергнутым. -
Уиллард и его кипящие трофеи Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: Willard and His Bowling Trophies: A Perverse Mystery Дата написания: 1975 Язык: Русский -
Ловля форели в Америке Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: Trout Fishing in America Дата написания: 1967 Перевод: Илья Кормильцев Язык: Русский -
Генерал Конфедерации из Биг-Сура Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: A Confederate General from Big Sur Дата написания: 1964 Перевод: Фаина Гуревич Язык: Русский -
Несчастливая женщина: Путешествие Ричард Бротиган
Форма: роман Оригинальное название: An Unfortunate Woman: A Journey Дата написания: 1994 Язык: Русский Перед Вами роман идола контркультуры, «современного Марка Твена», великого рассказчика, последнего американского классика Ричарда Бротигана, которого признают своим учителем Харуки Мураками и Эрленд Лу. -
Кофе Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: Coffee Дата написания: 1963 Первая публикация: 2002 Перевод: Д.Коваленин Язык: Русский Молодой человек приходит к бывшей девушке. Чего же он хочет? Он говорит, что хочет кофе. Он сам не знает, почему он это говорит. iLithium -
Оскверненное королевство Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: The Betrayed Kingdom Перевод: Марина Ахмедова Язык: Русский История любви, приключившаяся в последнюю весну поколения Битников. -
Почему они вместе? Р. Бротиган
Форма: микрорассказ Перевод: Марина Ахмедова Язык: Русский Люди не понимают, почему они вместе. Это просто непостижимо. Он такой видный мужчина, а она такая простушка... -
Месть лужайки Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: Revenge of the Lawn Дата написания: 1966 Перевод: Илья Кормильцев, Шамиль Валиев Язык: Русский Перед домом бабушки-бутлегера располагалась небольшая лужайка, зимой топкая как трясина, а летом жесткая как скала, на которой росла груша. И эта лужайка, в компании с пчелами, вела борьбу с Джеком, мужчиной, прожившим с бабушкой 30 лет... © Dm-c
-
1/3, 1/3, 1/3 Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: 1/3, 1/3, 1/3 Дата написания: 1973 Первая публикация: 2002 Перевод: Анастасия Грызунова Язык: Русский А деньги за роман они поделят поровну. Треть ему за перепечатку, ведь у него есть печатная машинка, треть ей за редактирование текста, и треть романисту — которому очень хочется поведать историю о том что с ним когда-то приключилось. -
Зимний коврик Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: Winter Rug Первая публикация: 2002 Перевод: Максим Немцов Язык: Русский Хозяйка девятнадцатилетнего больного пса решила его усыпить. -
Что вы собираетесь делать с 390 фотографиями рождественских елок? Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: What Are You Going to Do with 390 Photographs of Christmas Trees? Первая публикация: 2005 Перевод: Ф. Гуревич Язык: Русский -
Самый маленький снегопад в истории Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: The Smallest Snowstorm on Record Первая публикация: 2005 Перевод: Ф. Гуревич Язык: Русский -
Глубокой зимой вороны едят колесо Ричард Бротиган
Форма: микрорассказ Оригинальное название: Crows Eating a Truck Tire in the Dead of Winter Первая публикация: 2005 Перевод: Ф. Гуревич Язык: Русский