Габриэла Сафран — новинки
- 3 издания на 2 языках
-
Wandering Soul – The Dybbuks Creator, S. An–sky Gabriella Safran
ISBN: 9780674055704 Год издания: 2010 Язык: Английский Wandering Soul – The Dybbuks Creator, S. An–sky -
"Переписать еврея...". Тема еврейской ассимиляции в литературе Российской империи 1870-1880 Габриэла Сафран
ISBN: 5-7331-0290-Х Год издания: 2004 Издательство: Гуманитарное Агентство "Академический Проект" Язык: Русский В этой книге рассмотрены повествования четырех авторов о еврейской ассимиляции: российского еврея Григория Богрова, польской католички Элизы Ожешко и Николая Лескова и Антона Чехова, русских православных христиан.
В повествованиях о еврейской ассимиляции зачастую сопоставлялись два противоположных "типа": искренний реформатор (или, иначе, истинно обращенный), претерпевший полную и окончательную трансформацию, и тайный лицемер, лже-обращенный, чья подлинная приверженность своему происхождению на деле никогда не изменялась. Как показывает Габриэлла Сафран, писатели, создавая эти типы, пользовались разнообразными источниками, в том числе "романами воспитания", написанными приверженцами еврейского Просвещения (Гаскалы), политической риторикой польского "Позитивизма", Библией, Шекспиром, славянским фольклором.
Книга позволяет пролить новый свет на саму концепцию "типа", на вопрос о том, может ли литература преобразовать своих читателей. Классический рассказ о еврейской ассимиляции повествует как раз о читателе книг, который создает себя заново по моделям вымышленных персонажей. Размышляя над страницами книг о еврейской ассимиляции, Сафран соотносит опыт восточно-европейского еврейства с фундаментальной проблемой эстетики вообще: может ли искусство изменить человека. -
"Переписать еврея...". Тема еврейской ассимиляции в литературе Российской империи 1870-1880 Габриэла Сафран
ISBN: 5-7331-0290-X Год издания: 2004 Издательство: Гуманитарное Агентство "Академический Проект" Язык: Русский В этой книге рассмотрены повествования четырех авторов о еврейской ассимиляции: российского еврея Григория Богрова, польской католички Элизы Ожешко и Николая Лескова и Антона Чехова, русских православных христиан.
В повествованиях о еврейской ассимиляции зачастую сопоставлялись два противоположных "типа": искренний реформатор (или, иначе, истинно обращенный), претерпевший полную и окончательную трансформацию, и тайный лицемер, лже-обращенный, чья подлинная приверженность своему происхождению на деле никогда не изменялась. Как показывает Габриэлла Сафран, писатели, создавая эти типы, пользовались разнообразными источниками, в том числе "романами воспитания", написанными приверженцами еврейского Просвещения (Гаскалы), политической риторикой польского "Позитивизма", Библией, Шекспиром, славянским фольклором.
Книга позволяет пролить новый свет на саму концепцию "типа", на вопрос о том, может ли литература преобразовать своих читателей. Классический рассказ о еврейской ассимиляции повествует как раз о читателе книг, который создает себя заново по моделям вымышленных персонажей. Размышляя над страницами книг о еврейской ассимиляции, Сафран соотносит опыт восточно-европейского еврейства с фундаментальной проблемой эстетики вообще: может ли искусство изменить человека.