Дело о тонущем утёнке
Эрл Стенли Гарднер
Цикл: | Адвокат Перри Мейсон, книга №20 |
Лучшая рецензия на книгу
26 апреля 2021 г. 20:25
252
5
С удивлением читала, что адвокат Перри Мейсон и его секретарь Делла Стрит до сих пор не вместе, а это уже двадцатое дело. Видимо, их отношения останутся сугубо деловыми. На слаженную работу адвоката, секретаря и детектива Дрейка приятно смотреть, сто процентная эффективность. Это расследование было очень увлекательное, аж в трех направлениях. Убийство в прошлом и преступления в настоящем. Как все сплелось, поразительно, ни о чем не догадалась. Мейсон как всгда держал руку на пульсе и знал, что и как делать. В предыдущих делах меня раздражало, как навязчиво Мейсон брался за дела. В одном расследовании клиентка его подставила и он оказался из-за неё под следствием, а Перри хоть бы хны, он все равно ее защищал. Или другой пример, клиентка отказалась от услуг адвоката, а Мейсон все равно…
Другие названия: Дело об утопленном утенке
Форма: роман
Оригинальное название: The Case of the Drowning Duck
Дата написания: 1942
Перевод: Павел Рубцов
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Кураторы
Рецензии
Всего 326 апреля 2021 г. 20:25
252
5
С удивлением читала, что адвокат Перри Мейсон и его секретарь Делла Стрит до сих пор не вместе, а это уже двадцатое дело. Видимо, их отношения останутся сугубо деловыми. На слаженную работу адвоката, секретаря и детектива Дрейка приятно смотреть, сто процентная эффективность. Это расследование было очень увлекательное, аж в трех направлениях. Убийство в прошлом и преступления в настоящем. Как все сплелось, поразительно, ни о чем не догадалась. Мейсон как всгда держал руку на пульсе и знал, что и как делать. В предыдущих делах меня раздражало, как навязчиво Мейсон брался за дела. В одном расследовании клиентка его подставила и он оказался из-за неё под следствием, а Перри хоть бы хны, он все равно ее защищал. Или другой пример, клиентка отказалась от услуг адвоката, а Мейсон все равно…
18 июня 2020 г. 18:54
290
4.5
«Тонущий утёнок» - хороший Мейсон с тройным набором преступлений, одно из которых – в прошлом, и необычным методом убийства, что создаёт дополнительный интерес к расследованию (убийца должен быть на месте в момент гибели жертвы). Вторая мировая, бушующая в этот момент в далёкой Европе, видимо, побудила знаменитого адвоката к морализаторским речам и психологическим замечаниям, которых, в принципе, немного. Мейсону приходится нелегко на чужой территории, так что он активно использует чтение языка тела и (кажется) чаще, чем обычно обращается за помощью к интуиции. Гарднер применяет в этом романе стандартный ход, когда в вечер смерти у дома погибшего чуть ли не выстраивается очередь из желающих его посетить, и люди практически спотыкаются друг о друга. Интересно, как бы завершился суд, но…