3,7

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

9 июля 2019 г. 15:35

1K

3 Один в сказке

Небольшая история о том, как маленький мальчик был надеждой, которую часто унижали за слёзы, и которого все погубили, отказавшись на последних минутах, чем обрекли себя на ужасную судьбу.

Повествование идет быстро и стремительно, легко читается, да и написано в виде пьесы. Сюжет проработан и многое написано как бы за сравнениями, нежели чем за реальностью. Герои ничего не вызывали, хотя изредка испытываешь чувство омерзения и отвращения к народу. При этом они не меняются, в отличие от главного героя. Он был добр и всегда помогал как мог, а в итоге его недооценили. Некоторая реакция была настолько неприятна и неожиданна, что хотелось просто сказать им: "Вы скот, а не народ". Очень приятно читать слог и язык автора, не вызывает никаких затруднений, но сюжет, как по мне, скучный.…

Развернуть

Язык: Украинский

Рецензии

Всего 6
KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

9 июля 2019 г. 15:35

1K

3 Один в сказке

Небольшая история о том, как маленький мальчик был надеждой, которую часто унижали за слёзы, и которого все погубили, отказавшись на последних минутах, чем обрекли себя на ужасную судьбу.

Повествование идет быстро и стремительно, легко читается, да и написано в виде пьесы. Сюжет проработан и многое написано как бы за сравнениями, нежели чем за реальностью. Герои ничего не вызывали, хотя изредка испытываешь чувство омерзения и отвращения к народу. При этом они не меняются, в отличие от главного героя. Он был добр и всегда помогал как мог, а в итоге его недооценили. Некоторая реакция была настолько неприятна и неожиданна, что хотелось просто сказать им: "Вы скот, а не народ". Очень приятно читать слог и язык автора, не вызывает никаких затруднений, но сюжет, как по мне, скучный.…

Развернуть

21 июня 2017 г. 23:39

2K

2

Я розумію, що твір

є одним із взірців української символістської драми

Я розумію, що Олександр Олесь -

справжній новатор і реформатор в галузі лірики, яку він вивів з хуторянського застою й підняв на європейський рівень.

Але на момент прочитання цей етюд не викликав у мене абсолютно жодний емоцій. Ну от таке шось на 20 сторінок.

Надзвичайно гарна, майже декаданська природою, художні засоби та мова автора, - Aidoru

- це прекрасно, я навіть не вдамся до цитування "Кровостоку", проте чи достатньо цього для драматичного твору? Прецінь мова не йде про замальовку.

Типізація героїв та руйнування Часу та Простору задля форсованої актуалізації твору також не викликають у мене бажання ходити на прощу до місця перепоховання Олександра Кандиби. Можливо, для тогочасного літературного…

Развернуть

Подборки

Всего 6

Популярные книги

Всего 686

Новинки книг

Всего 241