13 января 2019 г., 00:00

2K

Подробности присуждения Нобелевской премии по литературе Кавабате в 1968 году

31 понравилось 2 комментария 3 добавить в избранное

Автор: Марико Накамура

Прозаик Ясунари Кавабата первым среди японских писателей получил Нобелевскую премию по литературе в 1968 году как «истинный представитель японской литературы», обойдя при этом британского поэта Уинстона Хью Одена , французского романиста Андре Мальро и французского автора пьес Сэмюэла Бэккета (родился в Ирландии, но жил и творил во Франции).

В 2018 году истек 50-летний срок, в течение которого запрещается публиковать информацию о прошедших премиях, и Шведская Академия, которая выбирает лауреата премии по литературе, обнародовала записи о номинантах, шорт-листе и процессе отбора премии 1968 года.

Академия вручила премию Кавабате (1899-1972) «за писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания».

В следующем году Нобелевку по литературе получил Беккет.

Опубликованные на шведском языке записи стали доступны для журналистов Асахи Симбун 2 января этого года.

В списке из 83 кандидатов на получение Нобелевской премии по литературе было ещё два японских автора – писатель Юкио Мисима и поэт Дзюндзабуро Нисиваки.

Однако в Академии, очевидно, решили, что Мисима будет номинирован позже, за его грядущие работы. Мисиме, написавшему в числе прочих «Золотой Храм» , в тот период было немного за сорок.

Кавабата впервые появился в списке претендентов в 1961 году.

Но в то время переводы его работ на иностранные языки были ограничены повестью «Тысячекрылый журавль» , которую публиковали отрывками с 1949 года, и романом «Снежная страна» , который также публиковался частями между 1935 и 1947 годами и закрепил за ним статус крупнейшего в мире японского писателя.

Академия не вручила тогда премию Кавабате, поскольку жюри там посчитали, что «невозможно точно оценить его достижения в силу нехватки доступных переводов его произведений».

При этом Кавабата из года в год продолжал появляться в списках претендентов.

В год, когда Кавабате вручили премию, вышли перевод его короткой повести «Танцовщица из Идзу» (1926) на немецкий и перевод его романа «Старая столица» (1968) на шведский.

Как стало известно из опубликованных архивов, за три года до этого Академия опросила 10 специалистов по японской литературе, провела исследования и сравнила творчество четырех японских писателей – Кавабаты, Дзюнъитиро Танидзаки , Мисимы и Нисиваки.

С 1958 года академики рассматривали Танидзаки как наиболее вероятного претендента на премию, т.к. его произведения «Мелкий снег» и «Некоторые предпочитают крапиву» были высоко оценены в Академии.

Доклады с оценками показывают, что мнения в Академии разделились между Кавабатой и Танидзаки. Члены Академии не брали в расчет Мисиму из-за за его относительной молодости.

Среди специалистов по японской литературе был проведен опрос о возможности сделать адекватные переводы тонкой прозы Кавабаты, так как она изобилует психологическими описаниями и имеет определенный стиль.

Некоторые из них отвечали, что просто не могут «судить».

В это время Танидзаки был широко признанным автором и предполагалось, что из писателей-японцев он первый претендент на Нобелевскую премию. Однако он умер в 1965 году в возрасте 79 лет.

В 1970 году 45-летний Мисима совершил ритуальное сэппуку после провалившейся попытки активизировать правое радикальное движение в Японии.

Два года спустя Кавабата покончил с собой с помощью газового шланга, который он зажал во рту. Ему было 72.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Asahi shimbum
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
31 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии 2

минутка черного юмора с грустью: успейте выдать премию достойным японским писателям.

Да уж, печально от того что люди удостоившиеся быть номинированными на нобель совершили самоубийство и возможно если бы им вручили эту награду они прожили бы чуточку дольше

Читайте также