11 мая 2016 г., 21:40

679

Брендон Сандерсон отвечает на вопросы читателей на сайте Goodreads

55 понравилось 0 пока нет комментариев 3 добавить в избранное

o-o.pngФото: ToohoBooks

Будучи студентом магистратуры в университете Бригама Янга, Брендон Сандерсон ответил на судьбоносный звонок – редактор издательства Tor хотел приобрести права на один из его романов. Последнего заинтересовал «Город богов» – эпическое фэнтези, опубликованное затем в 2006 году. С тех пор Брендон расширяет вселенную Космера, в которую входит пользующаяся огромной популярностью трилогия «Рождённый туманом» . Здесь, на Земле, мы вскоре увидим финал цикла «Мстители» . Брендон рассказал читателям сайта Goodreads о том, как ему удаётся одновременно работать над множеством различных циклов, освоил ли он какие-либо суперспособности и так далее. Итак, мы начинаем!

Калеб: Что вдохновило вас на написание супергеройского цикла, где все персонажи, обладающие сверхъестественными способностями, безнадёжно ими злоупотребляют? Сильви также интересуется: Почему вы придумали супергероев, которые склоняются к уничтожению мира, когда большинство писателей наделяет силой хороших парней?

Я так поступил именно потому, что ни разу не видел подобного хода! Я довольно сильно увлекался в своё время супергеройским жанром, и как писателю мне хочется создавать произведения, похожие на те, которые мне самому когда-то нравились. Но, в то же время, что-то во мне противится простому «копированию». Таково моё внутреннее противостояние фаната с художником – и, в результате, я часто трачу время на обдумывание жанровых клише, пытаясь найти подход, отличающийся свежестью и оригинальностью. Я вроде как пытаюсь усидеть на двух стульях! Мне кажется, что я могу привнести что-то своё в жанр, подарить людям новую историю, и, одновременно, включить в неё какие-то полюбившиеся мне элементы – то, благодаря чему произведение станет по-настоящему интересным.

картинка Solnechnaja2201
Обложка третьего романа из
цикла «Мстители»

Кэссиди: Откуда взялась идея главного героя Дэвида [в цикле «Мстители»]? Почему вы придумали его именно таким, каков он есть: одновременно и напуганным, и бесстрашным; разбирающимся в каких-то вопросах и, в то же время, абсолютно несведущим в некоторых вещах?

Личность Дэвида стои́т на двух столпах. Первый – это его интерес к эпикам, постоянно смещающийся от ненависти к обожанию и обратно. А второй – яростная решимость, из-за которой он временами бывает порывистым и чересчур упрямым, но зато способен вести за собой других людей.

Я считаю, что для человека величайшая сила заключает в себе колоссальную ответственность. В этом отношении каждый из нас неоднозначен. Так и с Дэвидом: его зацикленность на эпиках несёт огромную силу – но он настолько сузил круг изучаемых вопросов, что забросил все остальные области знания. Поэтому он одновременно и умён, и глуп. Также он импульсивен, решителен и периодически проявляет недюжинную храбрость, но он живёт в обществе, которое подавляет волю людей – так что он не может позволить себе остановиться и задуматься о своих поступках, иначе он попросту сломается.

Д.И.: Я слышал, что вы являетесь сюжетником, однако решили писать «Мстителей» как текстовик. С какими неожиданными трудностями вы столкнулись при смене творческого подхода, или, быть может, так сочинять стало проще? (подробнее о текстовиках и сюжетниках можно узнать здесь – прим.перев.)

Я следовал подходу текстовиков в первых главах «Стального сердца» , но очень скоро перешёл к проработке сюжетного каркаса. Ранняя стадия – первые три или четыре главы – это разведка. Даже сюжетники поначалу импровизируют, и ничего удивительного тут нет. Однако, написав эти главы, я взял паузу и разработал по-настоящему крепкий сюжетный каркас для этого романа. (На самом деле, самый крепкий из тех, что я когда-либо придумывал.)

По моему личному опыту, когда писатель импровизирует, ему гораздо лучше удаётся создание и развитие персонажей. Вот почему я всегда с лёту пишу несколько открывающих глав произведения – чтобы прочувствовать возможный характер своих героев. Однако трудность для импровизирующего писателя-текстовика состоит в построении сюжета: очень сложно развивать повествование, не имея чёткой схемы. (Вместе с тем, многие писатели-импровизаторы могут исправлять недочёты в процессе редактуры.)

Джим: Используете ли вы карты и фигурки до начала работы над книгой, разрабатывая систему вымышленного мира и придумывая сюжет? Вы проигрываете сцены сражений и тому подобное?

Я не пользуюсь моделями для построения сюжета, но вопрос отличный. У меня живое воображение, и обычно мне не нужно расставлять фигурки на карте, чтобы определить последовательность действий. Пожалуй, выбери я такую стратегию – и она не пошла бы на пользу книги, потому что мне захотелось бы охватить все события, происходящие на протяжении данной сцены, а не описывать их с точки зрения одного персонажа, от лица которого идёт повествование – а именно на таком способе изложения я и должен сосредоточиться.

Единственная моя работа с картами, касающаяся придумывания мира, заключается в составлении общего наброска континента или города, чтобы я мог проследить основные связи. Но потом я начинаю писать и позволяю событиям в книге идти своим чередом – хороший сюжет всегда приоритетнее картографии. Я всегда успею перерисовать карту с большей точностью, когда роман будет написан.

Исключения составляют крупномасштабные битвы, какие были, к примеру, в «Колесе Времени» . В них мне приходилось использовать настоящую военную стратегию и тактику. В таких случаях, как мне кажется, лучше всего иметь перед глазами подробную карту сражения.

картинка Solnechnaja2201 картинка Solnechnaja2201
Произведения Брендона Сандерсона: первый роман
из цикла «Архив Буресвета» (слева) и продолжение
цикла Роберта Джордана «Колесо Времени»

Говарда также интересует: Как часто (если такое вообще случается) вы перечитываете ваши собственные книги, чтобы освежить в памяти их содержание? Или вы в написании продолжений полагаетесь лишь на заметки и хронологию событий, составляемые для каждого романа?

По-разному. Если проходит достаточно много времени, то перечитываю. (Или, по крайней мере, просматриваю определённые главы.) Это зависит ещё и от того, какую часть истории я «держу» в уме. Над «Архивом Буресвета» и «Мстителями» я постоянно размышляю на протяжении последних пяти лет, и достаточно хорошо помню сюжет, чтобы контролировать его развитие и работать с ним так, как мне нужно. Когда же я вернусь к миру «Рифматиста» , мне придётся полностью перечитать этот роман.

Хоа: Как вы расставляете приоритеты между циклами, над которыми работаете в настоящий момент? Что для вас важнее: творческий интерес, график работы, мнение фанатов или членов семьи? Ведь вы одновременно издаёте столько замечательных и интересных историй, среди которых «Рифматист», «Архив Буресвета», «Колесо Времени» и другие.

Принятие решения, над чем работать в данный момент – неоднозначный процесс. С одной стороны, художник во мне всегда стремится к чему-то новому и постоянно подталкивает меня в этом направлении. А с другой, как перфекционист я знаю, какое великое, величайшее удовлетворение и силу несёт в себе законченное произведение искусства. Поэтому я продолжаю работу с начатыми циклами, и это не даёт мне слишком распыляться.

В общем, я всегда работаю только над одним художественным произведением за раз. Но, когда я его заканчиваю, мне нужно заняться чем-либо диаметрально противоположным, чтобы не перегореть. Конечно же, на мой творческий процесс влияют и график работы, и фанаты, и семья – благодаря всем им я придумываю новые идеи и вообще справляюсь с жонглированием приоритетами, чтобы каждая история получила ровно столько времени, сколько на неё требуется.

Кейд: Брендон, какую роль в вашей писательской карьере играет религия «Святых последнего дня»? Используете ли вы в миропостроении идеи мормонской доктрины?

Меня чрезвычайно интересуют религиозные концепции и идеи, в них заключённые, и частенько в своих книгах я обращаюсь к занимающим меня вопросам. Я позволяю подобным темам естественным образом зарождаться в придуманных мною мирах и историях, которые я хочу рассказать. В частности, я как бы даю персонажам волю решать, какие вопросы будут освещены в той или иной книге. Я не заявляю, что «буду писать о том и об этом», и потому созданные мной миры зачастую значительно отклоняются от моих личных интересов.

Что я могу сказать о вере и божественном? Подобные понятия уникальны для нас как для представителей человечества, а потому очень мне интересны. Пожалуй, в жанре фэнтези эти вопросы никогда не прорабатывались в достаточной мере. А я постоянно ловлю себя на том, что меня привлекают темы, не исследованные до сих пор так, как они могли бы быть. Потому-то они меня интригуют и занимают.

Джессика: В романе Shadows of Self некоторые персонажи используют восклицание «Чёрт возьми!» (в оригинале статьи используется слово Hell, т.е.«ад» – прим.перев.), когда события идут наперекосяк. Я не припоминаю каких-либо упоминаний «ада» как места или философского понятия в религиях цикла «Рождённый туманом». Каким образом это слово соотносится с миром трилогии, и отличается ли его трактовка от общепринятой?

Персонажи «Рождённого туманом» пользуются «библейскими» ругательствами, начиная с первого тома. Это был осознанный выбор с моей стороны, так как мне хотелось, чтобы читатели «ощутили» в трилогии атмосферу Лондона начала XIX века. Все мои книги сто́ит читать, как если бы у вас в руках был труд некоего переводчика, заботливо перенёсшего их с оригинального языка на английский. Бывает, что у того или иного слова в нашем языке нет аналога, так что переводчик старается быть настолько близким к тексту, как может.

В романе «Пепел и сталь» на самом деле присутствует некое подобие «ада». Хотя нет отчётливого понятия дьявола – это всего лишь наказание, приписываемое душам людей, не сумевших выполнить волю лорда-правителя или предавших его. Даже скаа об этом знают, хоть религиозные взгляды им иметь не дозволено. Так что для них это скорее смутное ощущение, нежели теологическое определение.

картинка Solnechnaja2201 картинка Solnechnaja2201

Дэвид: Вы закончили цикл «Колесо Времени» Роберта Джордана. Если с вами что-то случится, кого бы вы хотели видеть на вашем месте?

О, боже мой! Будем надеяться, что я успею сам со всем управиться. Но, работая над «Колесом Времени», я задумывался о том, кто мог бы сделать то же самое для меня. Думаю, на данный момент я бы доверил эту задачу или Бренту Уиксу (потому что у нас с ним похожий стиль, и мне очень нравятся его книги), или Брайану Макклеллану, который когда-то был моим учеником, а теперь пишет отличные произведения. (Я не могу приписывать себе это в качестве заслуги, так как он был замечательным писателем и до того, как прослушал мой курс лекций.) Я никого из них не просил о подобной услуге, так что это всего лишь досужие домыслы с моей стороны.

Бобби: Можете ли вы посоветовать начинающим авторам фэнтези, как преодолевать препятствия, возникающие на пути к публикации своего произведения, и рассказать, как вы совмещаете успешную карьеру с той жизнью, которую вы вели до обретения популярности?

Я могу дать множество советов, но большинство из них я не сумею здесь привести. Зато есть несколько ресурсов, где я предметно об этом рассуждаю. Первый – это мой подкаст Writing Exuses. Предлагаю начать с записей, опубликованных в январе 2015 года – они наверняка помогут в рассматриваемом вопросе. Если же вас интересует более тщательное исследование темы, то я выкладываю видеозаписи моих лекций на YouTube. Это тот курс, который я начитываю в университете Бригама Янга, и в нём я подробно рассматриваю вопросы публикации произведений.

Здесь же я скажу только одно: больше практики. Пишите книги, которые вы бы сами хотели прочесть. Формируйте полезные привычки и учитесь быть писателем ещё до того, как добьётесь публикации – превращайтесь в писателя. Творите, учитесь думать как писатель, относитесь к своей писательской деятельности как к рабочему времени. И когда вы достигните желаемой цели, вы отнесётесь к этому как «Ого, наконец-то это случилось», а не «Ух ты, и что же мне теперь делать?»

Мегандия: Я знаю, что вы, как и многие другие писатели, получили степень магистра художественной литературы. Хотя далеко не все писатели могут ею похвастаться. Как получение степени помогло вам в творческой деятельности?

Ни один курс, в том числе и тот, где я преподаю, не заменит вашей собственной работы и практики. Только последние помогут вам в развитии мастерства – вы освоите различные стили, инструменты и модели повествования. Ваша задача – самим выяснить, что из всего перечисленного подходит именно вам, и разработать свой собственный набор стратегий: способов письма, планирования сюжета, выбора повествования от первого или от третьего лица и текстовых решений, благодаря которым из-под вашего пера потом выйдут замечательные книги.

Писательские курсы решают несколько задач. Во-первых, хороший лектор даст вам набор инструментов, которые вы сможете опробовать. Он объяснит, для чего они нужны, и как могут вам пригодиться. На занятиях вы сможете услышать мнение опытных авторов. И, безусловно, это первый шаг во вступлении в писательское сообщество, частью которого вы собираетесь стать. Вы будете общаться с людьми – вашими будущими соратниками на творческом пути, кладезем новых идей и помощниками в писательской карьере.

Опасность посещения литературных курсов состоит в том, что некоторые преподаватели концентрируются на обучении одному лишь типу письма, узко очерченному, и пытаются отвадить своих учеников от всех остальных жанров и методов. Не позволяйте им преуспеть – они должны предоставлять вам материал, а не штамповать однотипных писателей.

Атанас: Как, по вашему мнению, лучше всего бороться с растущими апатией, жадностью, жестокостью, коррупцией, загрязнением окружающей среды и бедностью в современном мире? С помощью мудрости, развития системы образования, изучения религий и объединения людей на основе равенства умов, как считает Сазед, или лучше следовать за личным примером, жертвенностью и объединением посредством действия, пропагандируемыми Кельсиером?

Я больше похож на Сазеда, а не на Кельсиера. Сазед ратует за терпение, осторожные изменения и вдумчивый подход к проблемам. Но и Кельсиеры нам тоже нужны – люди, настроенные действовать решительно, способные повести за собой других и довести дело до конца, даже если последствия будут ужасны.

Э.Д.Е.: Если бы вы могли пользоваться способностями эпиков в повседневной жизни – ну, знаете, по чуть-чуть, не злоупотребляя – какую бы вы выбрали?

Мне бы хотелось летать. И это далеко не самое «правильное» решение, потому что мне бы стоило выбрать какую-нибудь силу исцеления или утешения, чтобы помогать окружающим людям. (Даже если речь идёт об излечивании банальной простуды.)

И всё же… летать!

Перевод: Solnechnaja2201
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Goodreads
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

55 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также