1 книга
-
Сто поезій у перекладі Мойсея Фішбейна Райнер Марія Рільке
ISBN: 978-966-0606-27-2 Год издания: 2012 Издательство: Либідь Языки: Немецкий, Украинский Творчість великого австрійського поета Р.М.Рільке (1875 – 1926) належить до найвищіх здобутків світової поезії. Вона являє собою «поетичний синтез усебуття». У цій книжці – і німецькомовні оригінали поезій Рільке, і їхнє українське відтворення – переклади визначного українського поета й перекладача Мойсея Фішбейна. Ці два поетичні світи, зливаючись, утворюють нову мистецьку реальність. Поєднана із символічними візіями Мікалоюса Константінаса Чюрльоніса, що його твори використано в оформлені книжки, вона постає могутньою симфонією. Сто поезій. Сто перекладів. Сто шедеврів.