Грэм Грин «Тихий американец» — история fullback34

18 декабря 2013 г. 15:47

397

Будучи студентом одного из ведущих ВУЗов Советского Союза, в 1986 или 1987 годах мне посчастливилось быть участником встречи с легендарным писателем, много издававшемся в Советском Союзе, и даже, по разговорам, получавшим авторские – вещь невиданная для западного писателя, поскольку СССР не подписал международную конвенцию по авторским правам – Грэмом Грином.

Встреча проходила в огромном актовом зале, прекрасно оформленном и обставленным отличной мебелью, кстати сказать. Грин вошел в сопровождении нескольких человек, запомнился проректор по международным связям, декан факультета журналистики, декан романо-германской филологии и декан нашего факультета. Он был уже очень преклонного возраста, но с четкой, хотя и негромкой речью, очень красивым по звучанию английским (в универе я изучал французский).

Насколько я помню, Грин у нас считался прогрессивным писателем, его много переводили и, повторюсь, по слухам, платили авторские. Встреча была построена в формате вопрос-ответ. Он не говорил никакой речи, просто сразу предложил задавать вопросы. Достаточно много вопросов было от переводчиков с романо-германского факультета, касавшихся творчества. У меня была иная специальность, но школьный английский с прекрасным произношением ( об этом мне много позже говорил один англичанин, между прочим однокурсник принца Чарльза – наследника английского престола, я писал об этой встрече уже). Ну вот, я изловчился да как вдарил мистеру Грину вопрос да на английском, да про то, что у нас идет перестройка и гласность и что он, мистер Грин, думает о концепции социализма с человеческим лицом. Тогда уже можно было об этом спрашивать. Ну он и рубанул в ответ! Что, мол, движение в этом направлении – правильное и он думает, что Советский Союз добьется успехов в демократизации советского общества. Вот такой вот ответ на «коварный» вопрос.

Кстати, мистер Грин был сухощавым высоким английским джентльменом.

Комментарии

Насколько я помню, Грин у нас считался прогрессивным писателем


Попробовал бы он быть не прогрессивным, мы бы его тогда к себе не пустили )

+1 18.12.13

Знаете, я обратил внимание на эту конвенцию об авторском праве, на то, что Союз её не подписывал, после того, как мой друг однокурсник с Коморских островов удивил меня тем, что подписывал каждую купленную книгу. Я тогда ещё засмеялся ну и слово за слово и в разговоре открылось.
А, ещё вот, что вспомнил. По специфике изучаемой специальности, у нас были довольно трудные тексты на французском, тем более, что я пришел в универ с английским. Там мы приспособились так: садится советский студент с франкофоном и поперли! На семинарах просто с лета переводили столько, сколько нужно - проблема с русскими переводами нужных книг тогда была серьезная. Их, книг, просто не было на русском.

+1 19.12.13
я обратил внимание на эту конвенцию об авторском праве, на то, что Союз её не подписывал


я вообще об этом не знала ((

+1 19.12.13

Ой, простите меня, только вот сегодня заметил коммент. Да, такая штука была. Мне об этом рассказал мой друг и однокурсник с Коморских островов, вот такая история!

0 11.02.14

Очень круто!))

+1 24.03.16

Круче - только сингулярность!

+1 24.03.16