Больше историй

8 ноября 2022 г. 15:19

1K

Как я уже писал, случилось так, что с чтением этой книги, я одновременно прослушивал  Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка   , и я позволю себе предложить из нее еще одну цитату



Временами я беру с полки ту или иную книгу и наугад прочитываю из нее страничку-другую. В конце концов, чтение является таким же проявлением заботы, как дружеская беседа. Пусть эти книги недостаточно стары для того, чтобы цениться исключительно за свой возраст, и не настолько значительны, чтобы привлечь внимание коллекционеров, но мне нравится за ними ухаживать, даже если их содержание так же уныло и пресно, как их внешний вид. Каким бы скучным ни был прочитанный мною отрывок, он никогда не оставляет меня равнодушной, – ведь кто-то ныне покойный в свое время считал эти слова достойными того, чтобы сохранить их для потомков.

И случилось так, что в это же время в одном из интернет-магазинов я нашел книгу, которую давно искал. Но продавец был согласен выслать в другой город не менее 5 книг из предлагаемых к продаже. Так и выбрал я рандомно еще четыре книги в общем то незнакомых мне авторов. И вот прочитав это место из "Тринадцатой сказки" я решил взять одну из этих случайных книг и открыть ее на случайном месте. Ну и посмотреть, смогу ли я найти там хоть какую-то капельку мудрости. Я был удивлен, мудрости быть может там и не было, но я нашел те слова, что вертелись у меня на языке после начала чтения "Хозяйки гостиницы". Вот эта фраза:



Мод была недовольна его шутливым тоном. Мак принял ее намерение за каприз, за шутку, он не верил в ее выдержку. Он совсем не понимал, что работа стала для нее потребностью. Мод оскорбляло это нежелание понять ее.

«Раньше такое отношение нисколько не огорчало меня, – подумала она на другой день. – Очевидно, я изменилась». И Мод, терзавшаяся днем и ночью потерей веры в свое счастье, пришла к заключению, что женщина не может удовлетворяться только любовью и поклонением.

К чему это я? К тому , что во всяком случае в первой части романа меня подбешивали и Шунечка и Вера отчасти: она видите ли должна все делать, улыбаться, ходить на цыпочках, холить и лелеять его, а он должен только ее любить, сиречь выполнять время от времени свои  брачные обязанности. Хорошенькую себе нашел работу , надо сказать. Причем, у нее работы со временем нисколько не убавилось, а у него "выработка" явно упала.  Ну да Бог с ней, с первой частью. Она мне не очень понравилась, все быстро, голопом, по годам да по европам. Это, как я понял, просто увертюра ко второй части, где "осень жизни, как и осень года надо благодарно принимать". Там сюжетная линия выровнялась и плавно потекла, вместе с жизнью Веры в ожидании любви и счастья.

Вообще хорошая книга, душевная. И права автор в том, что для женского счастья одной плотской любви недостаточно, нужно еще и взаимопонимание, и теплое отношение, и добрые ласковые слова и другие , с первого взгляда, незаметные вещи и поступки, с которых оно  и складывается . Обычная история не совсем обычной женщины. Я начал перебирать в памяти знакомых и не очень знакомых женщин и не припомнил, чтобы кто-нибудь так спокойно и с улыбкой проходить сквозь всю свою жизнь.

Отдельное удовольствие образ Маргариты Антоновны, в которой легко угадывается любимая мной актриса, и чьи искрометные реплики наполняют книгу добротным юмором)

И еще о языке повествования. Какой-то волшебный и чарующий язык. Слова словно имеют свой объем, цвет, свет ,запах. Эти фразы не просто принимаешь мозгом, их ощущаешь всеми органами чувств. Замечательное ощущение. Такие вот мысли после прочтения.

Ветка комментариев


Я о ней и подумала сначала, а потом предложила, что может ещё кто-то)