Больше историй

21 мая 2013 г. 13:53

2K

Странствия Улисса, или Лучшее в мире снотворное!

Я не люблю Джойса, и да простит меня за это Святой Брендан. А он меня непременно простит, ибо великий ирландский писатель не был добрым католиком и иногда позволял себе впадать в мерзейшие прегрешения. Но сейчас не об этом. Когда уже тому лет дцать назад я взялась читать «Улисса», я с безусловным уважением относилась к этому гиганту мысли, прочесть которого – дело чести каждого уважающего себя эстета от литературы, но даже понимание того, что я читаю шедевр, не мешало мне засыпать, не дождавшись, когда Леопольд Блум дожарит почку. Он делал это так обстоятельно, что я успевала посмотреть пару короткометражных снов, потом продирала глаза и продолжала мужественно брести с реинкарнированным в двадцатом столетии Улиссом по дублинской улице, но, не успев достигнуть ее конца, засыпала снова.

Я засыпала, когда бы и при каких обстоятельствах ни читала книгу. Когда я брала томик Джойса с собой в постель, чтобы приобщиться к изысканным красотам его стиля перед сном, на втором абзаце я переносилась в объятия Морфея и глубокомысленые аллюзии мастера свободно вплетались в мои в меру причудливые сны. Проснувшись, я понимала, что прошло несколько тысячелетий, если считать со времени пришествия Гомера, и давно уже пора на работу. Я брала увесистый том с собой в мою специально расширенную дамскую сумочку, изначально заточенную на то, что в ней будут носить тысячестраничные кирпичи (дело было еще до ридеров); я усаживалась в метро, втыкаясь в страницу, на которой какие-то залихвацкие репортерские строчки повествовали о полном опасностей и превратностей судьбы преодолении нашим робким, но вдумчивым героем перекрестка, но, не успев добраться до противоположной стороны улицы, я засыпала и пропускала свою остановку.

Когда поздним воскресным утром, наверстав все часы недосыпа за предыдущую неделю, я тянулась к заветному тому, дабы наконец на свежую голову разобраться в географии джойсовского Дублина, я снова позорно засыпала, не успев распробовать на вкус высококачественные фигуры речи. Когда я просыпалась, бормоча что-то вроде «вельми понеже» и «паки херувимы» (так переводчики воспроизвели древнеирландский слог), день был безнадежно потерян, и где-то между головной болью и сложными синтаксическими конструкциями голос разума шептал мне: «Брось, брось эту книгу, она заколдованная, однажды ты уснешь над ней и очнешься через триста лет в затянутом паутиной хрустальном гробу, подвешенном в помещении, поразительно напоминающем общественный туалет, только принца не будет, потому что он Улисс, он странствует в параллельных мирах и забыл про всех Пенелоп».

Но я не сдавалась. Шли месяцы, не переставая спать, я медленно (со скоростью Улисса и Телемака в пространстве романа) двигалась к вожделенной кульминации. Это было нелегко, я спала на каждом углу, но вот впереди засветился призывный огонек, мы с Леопольдом пошли на его свет, и я увидела Пенелопу, но... тотчас же заснула. Когда я проснулась... о, мэтр! какие экстравагантные позы вы предпочитаете. Немножко левее, пожалуйста, а то мне отсюда не разглядеть. Я-аа, я-ааа, даст ист фантастиш! Капро... простите, что? Нет, я лучше снова усну, только ирландский Улисс еврейского происхождения способен на такие положения.

Я чуть не проспала вожделенную встречу героев; спросонья мне было не разобрать, кто из них Бык, а кто просто Блум (плюм...плюм... плюм... мерно звучало в мозгу в такт шагам); сколько месяцев, лет, веков прошло к тому времени с момента начала чтения, я не знаю, но редко когда мне удавалось осилить больше десяти страниц кряду. И что удивительно: проделать такое путешествие, и прийти к старому доброму эдипову комплексу, разрешающемуся на пороге борделя! Впрочем, во времена Джойса он был не так уж стар. Что вы сказали? Я не расслышала, по всей вероятности, опять вздремнула на минуточку. Аааа! Безусловно, это гениально, кто же спорит, это просто какой-то потрясающ..... Хррррррррррррррр..... хрррррррррррр.... хррррррррррррррр...

Итак, наступило утро. Дочитанный «Улисс» стал на полке, где он и будет находиться до второго пришествия Гомера по дублинскому календарю. Я чувствовала необычайную бодрость от одного только сознания, что отыскала, наконец, дверь из лабиринта постмодернизма. Жизнь искрилась всеми цветами солнечного спектра, ничуть не напоминая сон. Славно все же, что Джойс закончился, и вряд ли я когда-нибудь еще притронусь к его почтенному труду, если только... если только меня по каким-либо причинам не одолеет жесточайшая бессонница. Тогда «Улисс» снова сможет оказать мне неоценимую услугу. И да хранит его Святой Патрик!

1 2

Комментарии


Я два раза за последние десять лет начинала читать сей почтенный талмуд, но впадая в очень похожую спячку, откладывала его в сторону с мыслью, что наверное мне не хватает начитанности, да и общей эрудированности, чтобы получать от него удовольствие.

Недавно начала читать его в третий раз. Судя по тому, что ага, я снова засыпаю, то ни первого, ни второго не прибавилось. Зато наступающие белые ночи (этот местный бич, к которому невозможно привыкнуть) вдруг перестали быть проблемой %))

Спасибо большое за историю! :)


Как приятно, сразу появились единомышленники))) А-то все: шедевр, шедевр. Ну и шедевр, кто ж спорит-то, но не нравится.
Я думаю, дело не в начитанности и образованности, хотя для "Улисса", конечно, база нужна, а что-то другое, несовместимое. Это, знаете, как с юмором: одним смешно, а другим нет, хотя они и понимают, в каком месте пошутили. Разное мироощущение.


Наверное, практически на любой шедевр найдется свой засыпающий :)
Сравнение с юмором мне понравилось и да, я склонна согласиться с разницей в мироощущениях.


А говорила - не помню! Вот что значит чтение во сне! Приступаю, до конца августа еще есть время поспать!


Ага, спокойной ночи))) То есть приятного чтения! Но ты понимаешь, я второй раз на такой подвиг не способна))) У меня пока нет бессонницы.


Когда я вижу название этой книги или ее саму - не могу пройти мимо!
"Улисс" меня чем-то притягивает уже много лет, но ... я его НЕ читала.
Сначала брала книгу в библиотеке, но как-то так складывались обстоятельства, что после многочисленных "продлений" приходилось сдавать том нетронутым.
Если видела "Улисса" в магазине, то при себе не оказывалось нужной суммы, а когда возвращалась - не оказывалось самой книги.
В общем, я отчаялась получить бумажный вариант.
Прошло время, и у меня появилась "читалка".
Казалось бы, теперь-то уж точно "Улисс" не ускользнет, но... сколько бы раз я не скачивала разные варианты книги, мой гаджет или сразу, или через пару страниц "зависал" и выключался, последний раз даже со сбоем всех настроек.
"Значит, еще не время," - утешала я себя.
Прочитав Вашу историю ( спасибо!!! было очень интересно!), я поняла, что "Улисс" приготовил мне еще не один сюрприз!


Да, я даже знаю какой! Зато дело всей жизни)))


Ну, если "Улисс" - Великий Усыпитель, то я не против )))
Скажите, а Вы начали чтение с "Портрета художника в юности"? В некоторых источниках пишут, что это произведение - что-то типа первой части к "Улиссу", или это не так?


На самом деле, я "Портрет художника..." читала после (я кокетничаю насчет того, что больше не притрагивалась к Джойсу), и он не имеет прямой связи с "Улиссом", это можно назвать чем-то вроде духовной предыстории, а не сюжетной. То есть как художник дожил до жизни такой, что стал бредить Улиссами)) И он гораздо проще, произведение вполне реалистическое.


А с какого из двух произведений Вы бы посоветовали начать чтение - с "Портрета..." или с "Улисса"?


Я бы посоветовала с портрета, во-первых, он автобиографичен, во-вторых, проще, в-третьих, готовит почву для "Улисса".


Спасибо за рекомендацию!


Я обязательно прочитаю Улисс. Обязательно! А пока этого не случилось, просто вас зафренжу.


Я обязательно прочитаю Улисс.


А вам не спится? ))))


Я засыпаю раньше, чем касаюсь головой подушки, но Улисс у меня в списке "чтоб было"! Библию вот прочитала почти целиком, Божественную комедию дочитываю, Война и мир где-то там в конце списка плетутся. Улисс вот))


"Чтоб было" - это очень понятно))) Есть такие книги, которые взывают к совести. Я вот, честно скажу, в Библии сломалась на подробном описании скинии и жертвоприношений, а у Данте застряла где-то в седьмом кругу, но жизнь-то еще не кончилась. ))


Ад и Чистилище я проскочила легко, но Рай - самая подробная и требующая вдумчивого изучения часть, мы пока с ней не разошлись)) Но я над ней вовсе не засыпаю)
А описания в Библии, конечно, бывают чересчур подробными))))


Наша преподавательница по зарубежке говорила: "Кто не прочтет "Улисса", будет моим врагом до конца семестра!"
Мне стыдно, но я целиком его так и не осилила, но все же мечтаю взять эту неприступную крепость.
Спасибо за чудесную историю!


Да нет, прочитать Улисса безусловно стоит, там много ценного, но это не значит, что будет легко)))


Как я вас понимаю...
Прочитал эту историю - написал свою.


Пойду посмотрю))


а, то есть не одна я такая! Приятно, приятно. В избранное однозначно!


Сам я "Уллисса" не читал, но решение встретил с единодушным одобрением!


О-хо-хо... Пожалуй, "Улисс" так и останется мертвым грузом в списке "на почитать". Я еще слишком хорошо помню Данте, чтоб после этой истории читать что-то подобное!


Я конечно тут не открою фундаментальную истину, но за "Улисса" следует браться с очень принципиальным подходом к чтению. Нужно любить «слово», уметь пробовать его на вкус, отдаваться ему полностью без остатка. Только тогда, роман можно прочитать не насилуя мозг. Может он даже понравится)


Вы знаете, я с вами и соглашусь, и нет. Я люблю слово и меня нисколько не смущают чисто стилистические эксперименты, от меня совсем не ускользнуло, что Джойс потрясающий стилист и творит со словами невероятны вещи, но мы не совпали по умонастроению. Эта эстетическая конструкция самоценна, но то, что она смакует, совсем не близко.


Даже, если вы имеете дело с переводом?

1 2