Больше историй

28 января 2022 г. 11:04

337

Не мытьём, так катаньем...

Почти тысяча страниц десятым кеглем, мерлиновы же подштанники! Хитростью сдвинула с места этот объёмный кирпич, сколько можно висеть ему в више, в конце-то концов. Я давно хотела прочесть эту книжку, и вроде бы даже начала, хватанула однажды страниц сто, но - отложила с сожалением. Написано классно, однако чего-то не хватает, чтобы нырнуть с головой. А хочется же именно с головой, коли книжку так хвалят. Поэтому уныло просматривала рецензии уважаемых людей, которые писали: срочно! Все бросай и иди получай удовольствие! Мастрид из мастридов! Эх, думала я, ну почему я такая невовлечённая. Все побежали, а я, как дурак безрадостный, сижу на обочине бурного мейнстрима.

И вдруг одна моя знакомая этак небрежно говорит: мы, мол, выбрали "Джонатана Стренджа" для обсуждения в книжном клубе, но я зачитила и посмотрела сериал. Отличный сериал, идёт точно по тексту, прекрасно в клубе обсудили. Ха! Сказала я себе. А это идея. Пойду-ка я тоже киношечку посмотрю и галочку себе поставлю. Пошла, посмотрела две серии и как всегда у меня это случается, тут же захотела сравнить с текстом. Села сравнивать - и залипла! Ура! В общем, читаю. А сериал буду смотреть параллельно с буквами. То, что на экране обозначено одной коротенькой сценой, у автора расписано на три-четыре страницы - подробнейшим викторианским языком. Профит!



Ветка комментариев


Дочитала. Очень любопытная книга и совершенно ясно, почему она считается такой значимой для всех, кто так или иначе интересуется английскими эльфами и их влиянием на английскую магическую реальность. Я ими интересуюсь не сильно, но не оценить масштаб работы, проделанной автором, я не могла. Работа воистину гигантская.

Между сериалом и книгой - пропасть. Несмотря на внешнее сходство, это два разных произведения - из-за расставленных акцентов. Скажем, Джонатан Стрендж в сериале всерьёз убивается по своей жене, в книге смерть любимой женщины лежит скорее на периферии его интересов. Умерла - так умерла, надо работу работать. Джентельмен с волосами, как пух отцветшего чертополоха в сериале заботится о приятной компании для себя, является этаким сибаритом, который действительно уверен, что леди Поул на самом деле лучше с ним, чем без него, в буквенном же варианте это равнодушный убийца, который походя и без сожаления может вырезать провинившуюся деревню. Соответственно и эмоции эти персонажи вызывают разные. В общем, не думаю, что для обсуждения в клубе достаточно посмотреть сериал. Нужно читать книгу.

В тексте мне чрезвычайно понравились два эпизода. Сцена с изъятием десятитысячного тиража неугодной книги (слово "цензура" не употребляется) и отповедь лорда Ливерпуля на предложение мистера Норрела возродить "Суд Пяти Драконов" (опять же ни слова о плюрализме мнений, хотя это оно самое). На редкость эффектная реплика, в сериал её включили тоже.

– Мистер Норрелл, не дело суда – любого суда – превозносить мнение одного человека над мнением других! Ни в магии, ни в какой другой сфере деятельности. Если кто-то из волшебников не согласен с вами, спорьте. Докажите, что вы правы, как доказываю я в политических дискуссиях. Спорьте, выступайте в печати, практикуйте, научитесь жить, как я – под огнем постоянных нападок. Так, сэр, принято в Англии.

Божечки, какие они там все милые.