Больше историй

22 января 2018 г. 18:30

1K

Не, я не сніў.

Дарэчы, я магу чытаць на 5 мовах(менавіта руская+беларуская, in English, en Espanol ды трошки па-карэйскі).
На жаль, акрамя карэйскай мовы з зусім іншай графічная сістемай, на якой чытать зразумела цяжэй за ўсё, мусіць радчэй за ўсё чытаю па-беларуску. З-за таго вырашывала улетась чытать больш кніг, напісанных па-беларуску.
Але ж трэба дадаць, што я той вар'ят, што чытае шмат(больш за 100+ кніг кожны год), ды з іх беларускіх кніг, добра, калі одна. Таму ўпершыню гуляючы ў класікі ўзяла нешта па-беларуску. Акрамя таго што чытаю выключна па-руску, ды яшчэ не пішу рэцэнзій(усё з-за алімпіяды па рускай мове і літарытуры, на якой згубіла лік гэтых рацэнзій ды водгукаў). Таксама не ўпэўнена, ўто атрымаецца ўпершыню па-беларуску шмат чаго добра напісаць. Але ж калі атрымаецца не гісторыя, а рэцэнзія - калі ласка напішыце ніжэй ў каментарыях - перасялю гэты ліст куды трэба).

Шкада, што я павялася на імя пісьменніка, знаемае па урокам гісторыі Беларусі, бо абяцалі нешта фантастычнае, а фантастыку я на любой мове люблю, нават кахаю. Ды не паглядела, колькі там старонак. А там усяго нічога - менш за 50 нават(можа нават менш за 40). Але ж чытала я даўжэй за тексты ангельсікя(тыя, што напісаны по-англійскі).
Ды што сказаць пра "Лабірынты". Амаль згубілася тама разам с героям, ідучы за Падземным чалаваекам. Ды з-за мовы. Не, мне менавіта цяжка зараз пячатаць - есть такі грэх за душою. Але ж чытаю так-сяк, але ж як-та).
Але, ж у які ж раз, зразумела як спасавалі расейцы пад час імперыі(Расейскай) ды раней нашу мову! Звезда - звязда. Але ж у Ластўускага бачыш "гвезда". І ведаеце што - яго варыянт звучыш лепш за русіфіцыраваны назоўнік да яго звычная зараз мы!

Маленечкая аповесць не дае месца для нейкіх пошуках сэнсу. Гэты прыгожы абразчык магічнага рэалізму. Доказ таму, што фантасціка зарадзілася не пры Толкіну і не толькі за бугром. Усе, як па мне, лёгка - раней было лепш). Толькі ж нашчадкі згубілі веды сваіх продкаў, таксам ім дапамаглі суседзі тых продкаў, што жадалі праз гады быць лепшымі за астатніх, таму і захавалі сведкі толькі пра сабе ды лаяць пачалі нашых. Заўседы гэта цікавіла. Чаму вось гэтыя грэкі такія разумітыя самі па сабе? А пра іншыя народы няма ні слоўца?! Мабыць мае рацыю Ластоўскі! У тым як, галоўны герой складвае рэчы і бяжыць дадому ад таямнічага - мне бачыцца тое, як зараз сучасныя беларусы бягуць ад беларуская мовы, якой не ведаюць. А чаму? а таму што расейцы зрабілі так яшчэ пры Кацярыне Вялкікай -каб расейская мова была зручнэй у жыцці. А ведаеце чым сконычалась гэта аповесць?

спойлер
Іван Іванавіч, памер у апашнім нават сказе. А дзе быў герой? Вільні, дома.
свернуть

Так і беларусакя мова можа памерці. Усе так гавораць, вось і я пачала.
Шкада, што чытаю па-ангельскі, а па беларускі не. Але ж ужо выпраўляюся, дарэчы. Па меншае - пачынаю!