Больше историй

14 февраля 2016 г. 15:12

2K

Купание дикарём

Вот эта новость на LiveLib рассказывала о том, что пару месяцев назад у Стивена Кинга вышел новый сборник рассказов — «The Bazaar of Bad Dreams» (Ярмарка страшных снов). В рамках его рекламной кампании журнал Guardian и британское издательство Hodder & Stoughton объявили литературный конкурс рассказов в жанре «хоррор».

В итоге победил рассказ "Wild Swiming" (Купание дикарём), написанный 34-летней журналисткой из ATV News Anglia Элоди Харпер.
Оригинал рассказа доступен по ссылке, я решила сделать его перевод.

Итак, перевод рассказа-победителя, сделанный в ночном бреду на чистом энтузиазме пользователем Yablochko :

Купание дикарём

От: porpoise1swimit@gmail.com
Кому: barflysuse@gmail.com
Дата: 29 Мая 2015, 20:03

Подруга!

Ну ты подумай, здесь даже есть Wi-Fi! Наконец снова на связи… Ты как? Я в Вайдуоклисе(1) – крошечное местечко рядом с водоемом, пару часов езды поездом из Вильнюса. Столица безумно хороша (как на коробке печенья из Джон Льюиса), все эти мощенные улочки, пастельные тона и позолоченные шпили. Большой рынок, где продаётся, кажется, ВСЁ И ВСЯ из янтаря, – не только ожерелья и всякая ювелирка, но столовые приборы, кольца для ключей и дверные доводчики (!) – дофигища всего. Беда в том, что в толпе кто-то стащил мой телефон, поэтому и не писала, прости. Телефон застрахован, я смогу получить взамен другой, но меня немного бесит, что я не могу початиться ни с кем.

В любом случае, Феликс задерживается на несколько дней (он сказал, что там что-то с квартирой, но я думаю, дело в новом бойфренде), поэтому я решила тут немного осмотреться самостоятельно. Какой смысл ездить за купанием дикарём при отсутствии этого самого купания!? Так как мы собирались поехать на озеро Люсай, я подумала, было бы неплохо провести пару деньков где-нибудь еще. В туристическом офисе парень предложил это местечко, не то чтобы тут было что поделать, но хоть не заезженно туристами. Вообще остановиться рядом с водой здесь можно только в гостинице, которой заправляет старая леди, Аста Яковлева. Не думаю, что эту гостиницу когда-нибудь включат в список Бутик(2): количество различных льняных салфеточек кружевного типа просто поражает (в плохом смысле), но с точки зрения расстояния до воды – это точно лучший вариант. Ну и Wi-Fi в качестве бонуса!

Скажу честно, это не самый прекрасный водоем из тех, что я видела. Не очень-то похож на то, что было на листовках в туристическом офисе. Начнем с того, что, несмотря на все его размеры, вода находится на весьма низком уровне, по краям ее окружают илистые берега, которые делают вхождение и выход куда сложнее, это безусловно портит общее впечатление.

И пейзаж равнинный – похож на пасмурный денек на озерах Норфолка, только елей побольше. Ну и госпожа Яковлева. Учитывая, что я единственный ее гость, можно было бы рассчитывать на большее дружелюбие. Все было не так уж и плохо, пока я не начала расспрашивать ее, много ли любителей поплавать у нее останавливалось, как здесь вода, может быть есть какие-то проверенные места и такое все.

«Здесь нельзя плавать», - рявкнула она на меня так, словно я угрожала убить ее волнистого попугайчика. (Ага, у нее правда есть попугайчик, зеленый такой. Он живет в столовой и пырится на меня, пока я печатаю все это на древнем ПК).

Я пыталась объяснить про купание дикарём, о том, что весь его смысл как раз в том, чтобы плавать там, где люди в основном не плавают; говорила, что я достаточно подкована в этом вопросе и у меня много опыта, но она прервала меня, весьма грубо махнув рукой.
«Не плавать», - повторила она. «Проявление неуважения. Опасно».

Потом она ушла, что было весьма кстати. В общем не знаю, может быть дело в том, что ее возмущает сама мысль прыгающей в воду двадцатилетней барышни в бикини, а может быть что-то не так с этим водоемом, нужно будет узнать.

Думаю, все прояснится завтра, когда я предприму первую попытку искупаться. Вполне возможно, что мой гидрокостюм несколько смягчит ее. Хотя и сомневаюсь.

Люблю тебя, Крисси. =***

Читать дальше...

От: porpoise1swimit@gmail.com
Кому: barflysuse@gmail.com
Дата: 30 Мая 2015, 16:57

Рада была получить весточку от тебя!

Особенно приятно, учитывая какой странный день у меня был. Очень рада, что все хорошо с новой работой и, что Джон ведет себя как положено. Неплохо было бы всем нам встретиться уже на новом месте, когда вернусь, мне кажется – будет круто.
Все еще в Вайдуоклисе… Ну… Мне кажется, стоит дождаться Феликса в Вильнюсе. Не могу сказать, что здесь ужасно, просто странно. Я попытаюсь объяснить.

Сегодня утром я очень рано проснулась, чтобы поплавать, надеясь, что без труда проскользну мимо моей хмурой хозяйки. Но она видимо услышала скрип лестницы, пока я спускалась, и вылетела в коридор.

«Завтрак», - сказала она. И это было скорее утверждение, чем вопрос.

Не хотелось быть грубой, я пошла за ней в столовую. Она разложила просто огроменное количество еды. Все то, чем они питаются на материке: варенные яйца, салями, бекон, йогурт, и пакетик с хлебцами. И она была такая улыбчивая. Совсем не то что вчера. Конечно, не было и шанса, что я все это съем (последнее, чего бы мне хотелось – это загрузиться углеводами и получить судорогу в озере), поэтому я решила отложить свою вылазку на некоторое время. Было бы невежливо игнорировать все эти старания.

Она налила нам обеим кофе и села за противоположную часть стола.

«Ну вот, никакого плаванья сегодня», - сказала она

Я не хотела с ней спорить, а потому увильнула от темы.

– А что не так с водой здесь?

– С водой все хорошо, дело в том, что под ней.

– Что там было, карьер? Это не новость, я знаю, что там может быть глубоко.

– Не промышленность. Старая деревня. Она все еще там.

– Её затопили? У нас есть такие в Великобритании, например Хэвсвотер. Но сейчас уже так не делают.

– В Вайдуоклисе все совсем иначе, - сказала миссис Яковлева, качая головой. – Все всё еще там.

Меня всегда интриговали подобные истории. Как та деревня, затонувшая у берегов Суффолк, Данвич(3), легенда гласит, что можно услышать колокольный звон старой церкви во время отлива.

– И насколько она старая? Дайверы ныряли исследовать ее?

Миссис Яковлева посмотрела на меня так, словно я была сумасшедшей: «Никаких ныряний! Это еще хуже, чем плаванье!». Она опять натянула кислую мину на лицо, а волнистый попугайчик стал чирикать.

– Ну хорошо, я не ныряльщик, - сказала я, отпивая чуть-чуть кофе, который был слишком крепкий. Она выглядела немного успокоенной, так что я поднажала: «А что по поводу новой деревеньки? Есть что посмотреть?»

Тут лицо ее прояснилось. «Она очень современная, - сказала она горделиво. – Восстановленная. Вы должны посмотреть на новую церковь, прекрасное рифленое стекло».

И, увы, это положило начало к длительному и утомительному монологу о новой деревне, на который я лишь могла кивать и вежливо улыбаться. Когда она наконец выдохлась, я пошла к себе в комнату, чтобы немного подождать перед новой попыткой тайной вылазки к водоему.

Не могу не признать, что она заставила меня чувствовать себя немного неловко, но, проделав весь этот путь от Вильнюса до Боринвиля, я не могла отказаться от мысли поплавать. Я быстренько побежала к озеру с гидрокостюмом, завернутым в мой плащ. Она наверняка меня услышала, потому что затем до меня доносился стук снова и снова, она стучала по оконному стеклу и отчаянно размахивала руками, чтобы остановить меня. Я притворилась, что не понимаю ее и тоже весело помахала ей рукой, а потом поторопилась затеряться между елок так, чтобы это не выглядело как побег.

Водоем стал настоящим испытанием для меня, что касается входа. Казалось, что он располагается даже ниже вчерашнего. Я нашла место, где корни дерева могли помочь мне спуститься вниз (и, что более важно, помогли бы мне потом залезть обратно) и скользнула вниз, хватаясь за заросли водорослей пока шла. Как только я коснулась воды, я увязла в грязи. А теперь к радостным новостям. Я знаю ты не фанат, Сьюзи, но нет ничего более отрезвляющего, чем попадание в ледяную воду.

Даже близко к берегу водоем был весьма глубоким, метры темноты, уходящей вниз. Я поддала чуть в сторону, чтобы не выплывать на середину и подождать, пока мое тело приспособится. Место огроменное, странно, что не было чувства пустого пространства, как это бывает при таких широких горизонтах в больших озерах. Может быть во всем виноваты крутые склоны, которые тебя окружают, но при всей этой водной глади и с елками вокруг, я чувствовала себя мухой в суповой тарелке великана.

Я направилась ближе к центру, чтобы оценить вид оттуда. Не то чтобы я надеялась на нечто похожее на то, как Хельм Крег отражается в воде, если смотреть с середины Грэсмера(4), здесь местность была равнинной, но я подумала, что расстояние может придать ей немного величия. Издалека все выглядело действительно красивее, качающиеся зеленые и черные ряды деревьев, составляющие некий каркас кронами, поэтому я немного побарахталась там, впитывая в себя все это великолепие.

Я привыкла к озерам, к факту, что под тобой ничего, кроме темноты, спускающейся вниз на десятки и даже сотни футов. И это меня никогда не беспокоило. Ну, чувство пустоты под тобой, наоборот, мне даже нравилось. Но здесь, в Вайдуоклисе, я чувствовала себя совсем иначе. Вместо того, чтобы чувствовать под собой пустоту, я наоборот ощущала, что там что-то есть. Это не было пустотой, там определенно что-то было. Я вгляделась в глубину и, клянусь, мне показалось, что я увидела, словно что-то двигалось там. Не рыба, нечто большее. Выглядело так, словно кто-то плыл буквально несколько футов подо мной. Я даже увидела мельком бледное тело.

Беки Эдлингтон(5) не добралась бы до берега быстрее, чем это сделала я. Я вскочила на корень словно крыса. Уже наверху я стояла, держась за дерево и жадно вдыхая воздух, глядела на воду, ожидая увидеть какой-то всплеск на поверхности. Но как только вода успокоилась после моего там пребывания, она вернулась все к тому же невозмутимому зеркальному состоянию, где отражались тоскливые ели и серое небо.
Я чувствовала себя раздраженной тем, что слова миссис Яковлевой так повлияли на меня, и потопала обратно в гостиницу.

Она стояла возле двери и на минутку мне показалось, что она готова облегченно вздохнуть и заключить меня в объятия. Это никак не улучшило мой настрой. «Ты быстро, - сказала она. – Все хорошо?»

«Да, большое вам спасибо, я хорошо поплавала, теперь пойду смотреть на ту церковь, о которой вы рассказывали», - ответила я. Она выглядела удивленной и я все еще чувствовала ее взгляд, поднимаясь вверх по лестнице.

Я почувствовала себя лучше в сухости и тепле, но с походом в новую деревню все это закончилось. Церковь была похожа на городскую библиотеку 1970-го года, а в целом место было фантастически унылым. Там был один магазинчик, который продавал продукты, несколько ужасающих платюшек в цветочек и, как ни странно, открытки. Я просто не могла поверить, что кто-то стал бы печатать на открытках эту деревню. Но вместо изображений этого места, на черно-белых открытках были фотографии цветущей деревеньки в долине, окруженной по сторонам холмами.
– Это старая деревня? - спросила я мужчину за прилавком.

– Вайдуоклис, - это все, что он сказал.

– Когда ее потопили?

– Еще в советские времена. Людей, вещи… Некоторые так и не смогли покинуть это место. Они все еще там.

– Советский Союз потопил их? - спросила я. Я видела музей КГБ в Вильнюсе, но это немного нагоняло трепет.

Мужчина пожал плечами: «Плохие времена. Вода сейчас опустилась достаточно низко, Вайдуоклис находится близко к поверхности, можно даже увидеть, если внимательно посмотреть».

Я поблагодарила его и купила несколько открыток. Несмотря на мою утреннюю панику, должна сказать, что идея увидеть старинную средневековую деревню приободряла меня. Своего рода литовский Данвич(2). Должно быть именно ее я увидела сегодня и не было там никакого пловца. Исходя из формы водоема на карте, напечатанной в туристическом офисе в Вильнюсе, я думаю, что церковь могла бы быть рядом, недалеко от того места, где я заходила в воду этим утром.

В общем, пора заканчивать, я чувствую себя не очень, сгорбившись тут, в столовой, перед компьютером миссис Яковлевой. Хотя, кажется, ее не было дома, когда я вернулась.

Буду держать тебя в курсе насчет охоты за спрятанной под водой деревенькой. Крисси =*

От: porpoise1swimit@gmail.com
Кому: barflysuse@gmail.com
Дата: 30 Мая 2015, 17:24

Это снова я. Мне просто нужно выписать это из себя. Я вернулась в комнату после того как отправила тебе e-mail, и в ванной текла вода, краны были откручены. Более того, вода текла через край и даже немного затопила комнату. Я АБСОЛЮТНО ТОЧНО не оставляла их открытыми. Может быть миссис Яковлева решила подшутить надо мной: от ванны к окну тянулись влажные следы на полу. Слава Богу, ничего не пропало. Думаешь, она шарится по моей комнате?

Отстой.

От: porpoise1swimit@gmail.com
Кому: barflysuse@gmail.com
Дата: 31 Мая 2015, 16:48

Я очень напугана, Сьюзи! Нужно покинуть это место, нужно уехать отсюда, и я не знаю как. Все в городе закрыто, поезда сегодня не ходят, и я не знаю куда подевалась миссис Яковлева.

Господи, лучше б я сюда и не приезжала.

Я не понимаю, что происходит, не знаю, что и думать.

Сегодня все идет не так.

Я сегодня чуть проспала, когда я проснулась и спустилась вниз, там не было ни хозяйки, ни завтрака.

Я подумала, что может разозлила ее тем, что пошла купаться вчера, да и после этой выходки с ванной, она абсолютно точно немного тю-тю. Я пошла в город, чтобы посмотреть, что можно прикупить из еды. Но это Воскреснье и я словно попала в город-призрак. Все закрыто, на улицах никого. Я прошла мимо церкви, из окон горел свет и кто-то пел внутри, у меня даже появилась безумная идейка зайти туда, но только вот зачем. В конечном итоге вместо этого я пошла на железнодорожную станцию. В кассовой будке никого не было, киоск со снэками тоже был закрыт, я смогла добыть немного сладостей и чипсов из торгового автомата плюс мне достался печально выглядящий сандвич.

Я проверила график и увидела, что в этот день идет только один поезд. В Вильнюс, примерно через час. Я вдруг почувствовала это странное желание собрать сумку и поехать, но потом я поняла, что это просто смешно. Да и как я заплачу миссис Яковлевой?

Уже в гостинице я съела сандвич и снова пробежалась взглядом по путеводителю. В этом месте просто не на что смотреть. Я посмотрела на Люсай и решила, что первым делом отправлюсь туда с утра. С Феликсом или без него, я была сыта Вайдуоклисом по горло.

Карта водоема из туристического офиса была все еще на столе. По некоторым причинам меня не привлекала мысль охоты за погребенной под водой деревнькой, не после всего этого. Было что-то странное в том, чтобы находиться здесь без миссис Яковлевой. Но потом мне было абсолютно нечем заняться и я подумала, что пока я здесь, почему бы не попытаться обнаружить признаки существования старой деревни.

Я взяла мои очки и фонарь на голову, натянула на себя свой купальный костюм. Тишина окружала меня, пока я брела до воды, я даже почувствовала, что мне вроде как не хватает того, чтобы позади меня старая женщина стучала по стеклу.

Водоем сегодня, кажется, опустился еще ниже. Легкий ветерок разбивал его зеркальную поверхность, я шла по краю, пытаясь увидеть, нет ли там чего-то похожего на кирпичную кладку. Я думала, это могли бы быть бледные очертания, в 10 минутах от моей импровизированной лестницы из корней, недалеко от края.

Спускаться вниз было тяжелее. Клянусь, выглядело так, словно некоторые из корней были вырваны, но как только я спустилась в воду, я почувствовала это знакомое ощущение холода, и адреналин вскоре погнал меня к месту, что я планировала разведать. Совершенно точно на дне что-то было.

Я погрузилась под воду и сперва ничего не увидела. Но после того как я вынырнула, я нырнула глубже, и наконец я увидела что-то. Фонарь на моем лбу высветил для меня немного кладки из красного кирпича, покрытого водорослями. По резьбе можно было предположить, что это часть церковной башни. Потом я подплыла чуть ближе и увидела остатки зеленоватого купола наверху, разбитого с одной стороны тростником, блокирующим отверстия. Не хотелось бы в нем запутаться да и мне вскоре нужно было выныривать, чтобы вдохнуть немного воздуха, но изумительное ощущение того, что я нашла средневековую церковь, заставило меня подплыть чуть ближе.

Я посмотрела в отверстия, освещая фонарем темноту. Тростник мешал, и я подвинула его в сторону, стараясь не запутаться в нем руками. Лицом я нырнула туда, в темноту и почувствовала, словно мягкая кисточка касается моих губ, я отшатнулась, подумав, что это может быть карп. И вот тогда это случилось. Чье-то лицо выскочило из под купола словно улитка. Это был человек, Сьюзи, весь раздутый и гниющий, глаза белые и заплывшие как у мертвой рыбы, когда ту оставляют на солнце. У него были вспухшие губы, те самые губы, которые коснулись меня. Испугавшись, я оттолкнула его, его челюсть отвисла. У него не было половины языка. А потом рука подплыла – или дотянулась – до меня.

Я закричала, теряя драгоценный воздух в бульбах. Я пыталась выплыть на поверхность, но что-то схватило меня за лодыжку. В слепой панике я начала отпинываться и была схвачена за пятку, я снова дрыгнула ногой и почувствовала, что хватка на моей ноге ослабевает, каким-то чудом мне удалось вырваться.

Не помню, как я добралась до корней, не понимаю, как я не утонула от страха, наверное сказались тренировки. Я побежала в гостиницу, плача и зовя миссис Яковлеву. Никто не ответил. Я побежала в свою комнату и в слепом безумии заперла дверь за собой. И только когда я уже сидела на кровати, все еще учащенно дыша, я увидела, что вокруг моей ноги был намотан остаток тростника, видимо тот самый тростник, который – как я думала - схватил меня.

Так что сейчас я в растерянности, Сьюзи, не знаю что и думать. Видимо это тростник тащил меня под воду. Не может же это быть что-то другое? Не мог же это сделать тот труп. Мертвые мертвы, ведь так? И они не возвращаются.

Хотела бы я знать, где миссис Яковлева. Господи, наступило бы уже завтра и я спокойно уеду на поезде.

От: porpoise1swimit@gmail.com
Кому: barflysuse@gmail.com
Дата: 31 Май 2015, 21:18

Господибоже, Сьюзи, я надеюсь ты онлайн. Пожалуйста, будь в сети, пожалуйста, прочитай это!

Ты должна позвонить в министерство иностранных дел. Или 999, хоть что-нибудь. Мне нужна помощь!

Миссис Яковлева мертва! Мне показалось, я слышала шаги на лестнице. Я думала, что это была она, я окликнула ее, а потом пошла по грязным следам на полу, которые тянулись вверх, где находилась ее комната.

Дверь была наполовину открыта.

У меня было плохое предчувствие, Сьюзи, мне казалось, что с ней что-то случилось. Я кричала и колотила в дверь. Внутри ее кровать была не тронута. Флакончики с духами были аккуратно разложены на льняной салфетке, покрывающей тумбочку. Рядом была еще одна закрытая дверь. Ее дверь в ванную.

И я просто знала, что она должна быть там.

Я толкнула дверь и она была там, лежала на дне ванной, ее глаза были широко открыты. Утонувшая. На ней была таже одежда, что и вчера, это значит, что она пролежала в воде все это время. Пряди седых волос плавали вокруг ее лица словно тростник. На ее туалетном столике лежал телефон, я подбежала к нему, схватила трубку, но в ней не было ни единого гудка. Так что я собираюсь пойти в город за помощью, я пойду туда прямо сейчас.

Они пришли за ней, Сьюзи, эти люди из озера, я разбудила их и вот они нашли ее, и теперь я думаю, они идут за мной.

Господи, пожалуйста, свяжись с министерством иностранных дел, Сьюзи, скажи им, что я здесь. Пожалуйста, пошли полицию в Вайдуоклис. Прошу, помоги мне.

От: brian.heddler@ukforeignoffice.gov
Кому: Elaine.Griffiths@fco.gov.uk
Дата: 10 Июня, 11:14

Тема: Конфиденциально

Элейн,

Расследование о смерти Кристины Миллер все еще идет, я посетил водоем и лично говорил с местным полицейским, хочу ввести тебя в курс дела.
Необходимо быть особо аккуратным с этим делом, поскольку семья по-прежнему убеждена, что ее убили.

Хозяйка, Аста Яковлева, была бездетной вдовой, и бизнес у нее шел не очень хорошо. Наиболее вероятный сценарий, предполагаемый полицией, что она утопила себя, совершив самоубийство. Согласно медицинским записям, у нее была депрессия.

Местный инспектор сказал мне, что, согласно найденным отпечаткам в спальне Яковлевой, можно предположить, что Кристина Миллер обнаружила тело и подняла тревогу. В панике она покинула помещение, в спешке оставив дверь открытой. Было уже темно и местность была не знакома Мисс Миллер, которая в испуге скорее побежала по пути к водоему, а не в город. Обе дороги идут через лес, через ели, и спутать совсем не сложно.

Тело мисс Миллер было найдено в водоеме, она была полностью одета и запуталась в тростнике. Следы на берегу показывают, что она явно пыталась выкарабкаться по глиняным берегам водоема после падения, но не было никаких признаков насилия, чтобы можно было говорить о том, что ее утопили. Подобно многим другим ежегодным трагическим случаям, когда люди плавают в открытой воде, мисс Миллер запуталась в тростнике и утонула. Дело было ночью, она была напугана и без гидрокостюма ее не спас даже тот факт, что она была весьма опытным пловцом. Надеюсь, со временем семья найдет в себе силы принять это.

Есть одна странность в этом деле. Грязные отпечатки следов были найдены по всему дому, словно кто-то бегал из комнаты в комнату. Владельцем следов вполне мог бы быть злоумышленник, но полиция уверена, что следы, должно быть, принадлежали мисс Миллер, которая бегала в панике по гостинице, ища рабочий телефон. В конечном итоге следы ведут к входной двери.

Да, кстати, я нашел объяснение возникшей трудности в министерстве иностранных дел, когда они пытались найти это место из описаний подруги Кристины Миллер. «Вайдуоклис» - так называют деревеньку местные, это не ее настоящее название. Это литовское слово означает «призрак» и, похоже, больше относится к изначальной деревне, которая была затоплена в водоеме.

Конечно, я буду держать тебя в курсе касательно дальнейших событий.

С наилучшими пожеланиями, Брайан.


1. Вайдуоклис (Vaiduoklis)
– от литов. – Привидение
2. Список Бутик (Boutique Listing) – сайт, где можно взять в аренду презентабельные коттеджи.
3. Да́нвич (англ. Dunwich, иногда Данич) — вымышленный город на севере центрального Массачусетса, впервые упомянутый Г. Ф. Лавкрафтом. Часть мифов Ктулху.
4. Грэсмер (Grasmere) – одно из небольших озер в Англии рядом с одноименной деревней.
5. Ребекка Эдлингтон (Rebecca Adlington) – профессиональная английская спортсменка в плаванье в свободном стиле.

Комментарии


Спасибо за труд. Но сам рассказ какой-то никакой, даже странно, что именно он победил. Неужели все прочие были ещё слабее, хм.


Я, кстати, тоже подумала, что чего-то особенного, что должно сразу указывать на исключительность рассказа, здесь нет. Концовка вообще скомкана. Отсылки к Лавкрафту и балансировка между реальностью и выдумкой на уровне городских легенд. Сам язык неплохой, но мне даже интересно стало, неужели среди 800 рассказов не нашлось чего-то, что смогло бы впечатлить Мастера больше.


Концовка классическая абсолютно, таких миллион. И ещё не очень понятно, что значит "Советский Союз потопил их" в контексте "плохие времена были". Деревня, в которой мой дед родился, например, тоже была затоплена, потому что вымерла, а оставшихся трёх жителей отселили просто. Теперь там водохранилище. Я думаю, это не такая уж редкая практика была.


Заграничные стереотипы о СССР? Думаю, именно так.


Наверное.


Приятно, что мою обложку на ЛЛ использовали))


А мне рассказ понравился, довольно жуткий.


Это Ваша обложка? Очень здорово, спасибо! Я ее нашла в гугл-картинках, т.к. нормального русского издания нет :(


Да, это я делал для одной группы ВКонтакте :)


Прочла рассказ в оригинале и тоже совершенно не впечатлилась. Да, язык неплохой, написано нормально, но таких рассказов миллион, концовка сводит весь саспенс на нет.


Хотелось бы от Вас, как от человека, который читал оригинал, услышать мнение о переводе :)
В остальном же (как писала выше уже) с Вами согласна. Рассказ обычный. Нельзя назвать плохим, но и выдающимся тоже.


Сложное и неблагодарное это дело, критиковать) Специально прочла перевод.
Во-первых, мне очень понравилось наличие сносок с комментариями после текста. Порой этого очень не хватает. А еще от вашего текста общее впечатление примерно аналогично тому, что дает оригинал. В стилистику вы попали. Есть кое-какие замечания к некоторым фактическим неточностям, а также к паре слов ну очень уж хочется придраться. Если хотите, я вам свои соображения в личном сообщении изложу. Спасибо за перевод и интерес к моему мнению )


Да, благодарю! Очень хочется личного письма. Я не занимаюсь переводами, а потому мне очень интересно, насколько удачным вышел эксперимент, а в каких моментах нужно быть внимательнее и совершенствоваться. Заранее спасибо!


Ну, раз хочется, то читайте личное сообщение)