Предлагаемый вниманию советских читателей сборник содержит рассказы писателей Дании, Исландии, Норвегии и Швеции, то есть стран, которые обычно объединяются общим названием — Скандинавия.
Не для всех писателей, представленных в сборнике, жанр рассказа является преобладающим. Читатель найдёт здесь рассказы и датского драматурга Кьеля Абелля, и шведской романистки Муа Мартинсон, и других.
Как рассказы Мартина Андерсена Нексе и Халлдора Лакснесса, уже хорошо известных в Советском Союзе, так и рассказы других писателей, впервые переводимых на русский язык, раскрывают своеобразие скандинавской литературы, её глубокое проникновение в характер человека, в его психологию, показывают национальные особенности народов стран Севера, знакомят с борьбой за свободу и независимость в Дании и Норвегии в период оккупации этих стран германским фашизмом, с послевоенными проблемами в этих странах.
Предлагаемый вниманию советских читателей сборник содержит рассказы писателей Дании, Исландии, Норвегии и Швеции, то есть стран, которые обычно объединяются общим названием —…
Комментарии
О, вспомнил, что начал летом читать 101 Рейкьявик, но не закончил. Забавно так: напоминает эпизод из фильма "Ночь на Земле" про Хельсинки, где похмельные финны встречают зарю в сугробе
Я так понимаю, в Скандинавии бухать любят не меньше, чем в России.
Ну а так, ни книгу, ни фильм не видел, так что аналогии оценить сложно.
Как говорила Бьорк: "В Рейкьявике зима длится девять месяцев в году, мы с другом просто выходили из своих домов, встречались на полдороге, выпивали бутылку водки и шли к кому-нибудь из нас трахаться. Потому что больше все равно заняться было нечем. Нет никакого смысла напиваться, если вы не собираетесь танцевать до изнеможения и быть диким."
Нечто подобное слышал когда-то о Гренландии.
Вообще классный у них минимализм - ничего лишнего.
Хатльгрим Хельгасон "Женщина при 1000 °С"
Спасибо, добавил.